プログレッシブ 独和辞典の解説
drän・gen, [drέŋən ドレンげン]
[動] (00:drängte/gedrängt)
❶ ((英)push) ((j4+方向))(…4を…に)押しやる,押しつける
j4 aus der Tür drängen\…4をドアの外へ押し出す.
❷ ((j4 zu et3))(…4を…3するように)せき立てる
Er drängte mich zu einer Entscheidung.\彼は私に決心を迫った
【非人称的に】Es drängt mich, ihm zu danken.\私はぜひとも彼に感謝したい.
❶ 押し進む;押し合う
Bitte nicht drängen!\どうか押さないでください.
❷ ((auf et4))(…4を)迫る,要求する
auf eine Lösung drängen\解決を求める.
❸ 切迫する
Die Sache drängt.\事は急を要する
【現在分詞で】drängende Probleme\緊急の問題.
❶ ((sich4+方向))(人込みの中を…へ)突き進む
sich4 nach vorn drängen\前方に割って出ようとする.
❷ ((sich4))(多数が)押し合う
Tausende drängten sich vor den Eingängen.\何千もの人が入り口でひしめき合った.
[◇dringen]
【分離】ab|-, an|-, auf|-, durch|-, ein|-, nach|-, vor|-, zurück|-, zusammen|-