プログレッシブ 独和辞典の解説
ein|neh・men*, [áInneːmən アィンネーメン]
[動] (184:nahm [naːm]...ein/eingenommen [..nɔmən])
❶ ((et4))(…4を)受け取る
Er nimmt täglich große Summen ein.\彼は毎日大金を得ている.
❷ ((et4))(薬4を)服用する;((雅))(食事4を)取る
den Hustensaft einnehmen\せき止めシロップを飲む
das Abendessen 〈einen Imbiss〉 einnehmen\夕食〈軽食〉を取る.
❸ ((et4))(場所・地位・職など4を)占める;(席4に)つく;〔軍事〕(…4を)占領〈奪取〉する
Der Schrank nimmt die ganze Wand ein.\その戸棚が壁一面をふさぐ
eine wichtige Stelle einnehmen\重要な地位に就く.
❹ ((雅)) ((et4))(立場・姿勢など4を)取る
eine feindliche Haltung einnehmen\敵対的な態度に出る.
Er hat ein einnehmendes Wesen.\彼は好感の持てる人柄だ;((皮肉)) 彼はがめついやつだ.
◆j4 für j-et4 einnehmen\…4に…4に対するよい印象を与える
Seine Zuverlässigkeit nahm mich sehr für ihn ein.\彼の信頼の置ける態度に私は好感を持った.
j4 gegen j-et4 einnehmen\…4に…4に対する反感を持たせる
Seine Unzuverlässigkeit nahm mich sehr gegen ihn ein.\彼のいいかげんな態度に私は反感を持った.