プログレッシブ 独和辞典の解説
fres・sen*, [frέsən フレセン]
[動] (137:fraß [fraːs]/ gefressen)
❶
aa ((et4))(動物が…4を)食べる;((俗))(人が…4を)〔がつがつ〕食う
Der Hund fraß gierig das Fleisch.\犬は肉をがつがつ食った.
ab ((et4+結果)) 食べて(えさ鉢など4を…に)する
Der Hund hat den Napf leer gefressen.\犬はえさ鉢をすっかり平らげた
j4 arm fressen\((俗)) …4の財産を食いつぶす.
❷ ((話)) ((et4))(燃料・資金など4を)食う,消費する
Dieser Motor frisst viel Benzin.\このエンジンはかなりガソリンを食う
Seine Hobbys fressen viel Geld.\彼の趣味は金がかかる.
❸ ((et4))(…4を)のみ込む,理解する,把握する
Endlich hat er die grammatischen Regeln gefressen.\彼はやっと文法の規則がのみ込めた.
❹ ((et4))(虫がかじって〈酸が腐食して〉穴など4を)作る
Die Motten fraßen Löcher in den Pullover.\虫に食われてセーターが穴だらけになる.
❺
aa ((et4))(…4を)侵食する
Die Flammen fressen das Gras.\炎が草を焼き尽くす.
ab ((j4))(…4を精神的に)消耗させる;(…4の)命を奪う
Der Krieg fraß Millionen Menschen.\戦争は数百万人を犠性にした.
❶ ((sich4+結果)) 食べて(…)になる
sich4 satt fressen\たらふく食う.
❷ ((sich4 in 〈durch〉 et4))(…4の中へ)食い込む
Der Bohrer frisst sich ins Holz 〈durch den Stein〉.\ドリルが木材〈石〉をえぐる.
❶ (動物が)食べる;((俗))(人間が)むさぼり食う
Die Eichhörnchen fressen mir aus der Hand.\リスが私の手からえさを食べる.
❷ ((an j-et3))(…3を)侵食する,むしばむ;((in j-et3 / um j-et4))(火・はれものなどが…3/4に)広がる
Säure frisst am Metall.\酸が金属を腐食する
Die Flammen fressen um sich.\炎が燃え広がる.
❶ (動物の)えさ.
❷ ((俗))(人間の)食い物.
[◇essen;英語:fret]
◆ein gefundenes Fressen für j4 sein\…4にとって願ったりかなったりである.
j-et4 gefressen haben\((話)) …4にはうんざりだ.
et4 in sich4 fressen\怒りなど4をじっとこらえる.
j4 zum Fressen gern haben\…4が食べてしまいたいほど好きである.
zum Fressen sein 〈aus|sehen〉\((話))(子供などが)食いつきたいほどかわいい.
【分離】ab|-, an|-, auf|-, aus|-, durch|-, hinein|-