gelten

プログレッシブ 独和辞典の解説

gel・ten*, [ɡέltən ]

[動] (142:galt [ɡalt]/gegolten [ɡəɡɔ́ltən])

現在人称変化
ich geltewir gelten
du giltstIltst]ihr geltet
er giltsie gelten

1 (他) (h)

❶ ((et4))(…4の)価値がある

Diese Aktie galt letzten Monat zehn Euro.\この株は先月は10ユーロだった

Mir gilt meine Freiheit mehr als Reichtum.\私には自由が富に勝る

Er gilt etwas unter ihnen.\彼は彼らの間ではひとかどの人物だ

Was gilt die Wette?\何を〈いくら〉賭(か)けるかね.

❷ ((非人称))

aa ((+zu不定詞句))(…することが)大切である

Es gilt, Zeit zu gewinnen.\時を稼ぐのが肝心だ.

ab ((et4))(…4に)かかわる

Dabei galt es meine Ehre.\それには私の名誉がかかっていた.

2 (自) (h)

通用する;((für j-et4))(…4に)適用される

Diese Fahrkarte gilt nicht 〈drei Tage〉.\この乗車券は無効〈3日間有効〉だ

Das gilt für jeden Beruf.\それはどの職業にもあてはまる

Das gleiche gilt auch von ihm.\同じことが彼の場合も言える

【現在分詞で】die geltende Meinung\支配的な意見

nach geltendem Recht\現行法に従って.

❷ ((als ... / für et4))(…/…4と)見なされる

Er galt als dumm 〈für einen Dummkopf〉.\彼は愚か者で通っていた

Es gilt sicher, dass er kommt.\彼が来るのは確実視されている.

❸ ((j-et3))(…3に)向けられている

Der Vorwurf gilt nicht dir.\その非難は君へのものではない.

[◇Geld;英語:yield]

et4 geltend machen\((雅)) 権利・要求など4を主張する.

sich4 geltend machen\影響〈徴候〉が現れる

Sein hohes Alter macht sich geltend.\彼の高齢が感じられる.

et4 gelten lassen\…4を承認する

Seine Ausrede lasse ich nicht gelten.\彼の言い訳を私は認めない.

【分離】ab|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android