プログレッシブ 独和辞典の解説
glei・chen*, [ɡláIçən グらィヒェン]
[動] (146:glich [ɡlIç]/geglichen) (自) (h) ((j-et3))(…3に)似ている
Er gleicht seinem Vater im Wesen sehr.\彼は性格が父親そっくりだ
sich3 gleichen wie ein Ei dem anderen 〈wie Tag und Nacht〉\うり二つである〈似ても似つかない〉.
【分離】an|-,aus|-
[動] (146:glich [ɡlIç]/geglichen) (自) (h) ((j-et3))(…3に)似ている
Er gleicht seinem Vater im Wesen sehr.\彼は性格が父親そっくりだ
sich3 gleichen wie ein Ei dem anderen 〈wie Tag und Nacht〉\うり二つである〈似ても似つかない〉.
【分離】an|-,aus|-
桜が咲くころの、一時的な冷え込み。《季 春》「―や剝落しるき襖ふすまの絵/秋桜子」[類語]余寒・春寒・梅雨寒・寒い・肌寒い・薄ら寒い・寒寒・深深・凜凜・冷え込む・うそ寒い・寒さ・寒気・寒波・厳寒・酷寒...