プログレッシブ 独和辞典の解説
schaf・fen1, [ʃáfən シャフエン]
[動] (00:schaffte/geschafft)
❶
aa ((英)manage) ((et4))(…4を)成し遂げる
die Prüfung schaffen\試験に受かる
den neuen Rekord schaffen\新記録を達成する
Vielleicht schaffst du noch den früheren Zug.\ひょっとすると君はまだひとつ前の列車に間にあうよ
Er hat es geschafft, sie zum Mitkommen zu überreden.\彼は彼女に同行するよう説得に成功した.
ab ((話)) ((j4))(…4を)へとへとに疲れさせる
Die Arbeit hat mich geschafft.\私は仕事でくたくただ.
❷ ((j-et4+方向))(…4を…へ)運ぶ
et4 ins Haus schaffen\…4を家に運び込む
j4 ins Krankenhaus schaffen\…4を病院に連れて行く
et4 aus dem Weg schaffen\…4を取り除く.
sich4 müde schaffen\働きすぎてくたびれる.
◆mit j-et3 etwas zu schaffen haben\…3とかかわりがある.
j3 zu schaffen machen\…3を困らせる;悩ませる.
sich3 zu schaffen machen\何やら忙しそうにする.
【分離】ab|-, an|-, fort|-, herbei|-, weg|-
schaf・fen(*)2, [ʃáfən シャフエン]
[動]
❶ (204:schuf [ʃuːf]/geschaffen) ((英)create) ((et4))(…4を)創造〈創作〉する,生み出す
Wer schuf dieses Kunstwerk?\この芸術作品の作者はだれですか
【現在分詞で】der schaffende Geist\創造的精神
【過去分詞で】zu et3〈für et4〉wie geschaffen sein\…3〈4〉にうってつけである.
❷ (204 (00:schaffte/geschafft)) ((et4))(条件・状況など4を)作り出す,もたらす
Ordnung schaffen\秩序をもたらす
Rat schaffen\方策を講じる
eine gute Atmosphäre schaffen\よい雰囲気を生み出す
Solche Ereignisse schaffen immer Unruhe.\こういう事件があると不安が生じる.
[◇Geschäft;英語:shape]
【分離】nach|-