プログレッシブ 独和辞典の解説
schwim・men*, [ʃvÍmən シュヴィメン]
[動] (233:schwamm [ʃvam]/geschwommen [ɡəʃvɔ́mən])
ich schwimme | wir schwimmen |
du schwimmst | ihr schwimmt |
er schwimmt | sie schwimmen |
❶ (h, 移動s) ((英)swim) 泳ぐ
Er schwimmt gut 〈schlecht〉.\彼は泳ぎがうまい〈へただ〉
schwimmen gehen\泳ぎに行く
auf dem Rücken schwimmen\背泳ぎをする
Er ist über den Kanal 〈zur Insel〉 geschwommen.\彼は海峡を〈島まで〉泳ぎ渡った
【時間・距離・泳法・成果を示す4格と】Ich habe 〈bin〉 zwei Stunden geschwommen.\私は2時間泳いだ
100 m Kraul schwimmen\100メートル自由形に出場する
Weltrekord schwimmen\水泳の世界記録を出す.
《言い換え》[動]Er schwimmt sehr gut. 彼はとても泳ぎがうまい.→[名]Er ist ein guter Schwimmer. 彼はじょうずな泳ぎ手だ.
❷
aa (h)(液体に)浮く
Holz 〈Öl〉 schwimmt.\木材〈油〉は水に浮く
et4 auf 〈in〉 et3 schwimmen lassen\…4を …3に浮かべる.
ab (s, まれh) 浮かんで流れる
Das Boot ist stromab geschwommen.\ボートは川下に流れていった
【現在分詞で】eine schwimmende Insel\浮き島
et4 im schwimmenden Fett braten\…4を脂で揚げる.
❸
aa (h) ((話)) 水浸しである;びっしょり濡れている
Der Fußboden schwimmt.\床(ゆか)は水でびしょ濡れだ.
ab (s) 浸されている
in seinem Blut schwimmen\血まみれである
in Glück schwimmen\幸福に浸っている
in Tränen schwimmen\((雅)) 涙にかき暮れている
in Geld schwimmen\金があり余っている.
❹ (s) おぼろげに〈かすんで〉見える
Die Nummern schwammen vor meinen Augen 〈mir vor den Augen〉.\番号は私の目にはぼやけて見えた.
❺ (h) ((話))(俳優・講演者などが)もたつく,しどろもどろになる.
der Meister im Schwimmen\水泳のチャンピオン.
[◇schwemmen]
◆ins Schwimmen kommen 〈geraten〉\((話))(せりふ・暗唱などで)もたつく,まごつく.
【分離】an|-, durch|-, frei|-