英和 用語・用例辞典の解説
COVID-19
新型コロナウイルス感染症の正式名称 (2019年12月に中国湖南省・武漢市で発生した新型コロナウイルス(new coronavirus)が引き起こす疾病(呼吸器系疾患を含む)を、世界保健機構(WHO)は「COVID-19」と名付けた。この病名COVID-19のCOVIはcoronavirusのCOとVIで、DはdiseaseのD、19は2019年の19からつけた。⇒breakthrough infection, new coronavirus, telecommute)
COVID-19の関連語句
COVID-19の用例
Hong Kong has managed to stave off a runaway outbreak of the deadly COVID-19, despite its proximity to the Chinese mainland.
香港は、中国本土に近接しているにもかかわらず、命に係わる新型コロナウイルス(COVID-19)の爆発的流行をかろうじて食い止めてきた。
In the business year ending in March 31, 2020, the number of companies which will see their profits decline significantly or fall into the red is expected to increase due to the spread of the new coronavirus (COVID-19).
2020年3月期決算は、新型コロナウイルス(COVID-19)感染の拡大で、大幅減益や赤字に陥る企業が増えると見られる。
In the wake of the spread of infections with the new coronavirus (COVID-19), Prime Minister Shinzo Abe has issued a declaration of a state of emergency based on the revised law on special measures against new strains of influenza to stem infections and to protect the medical system.
新型コロナウイルス(COVID-19)の感染拡大を受け、安倍首相は、感染抑止と医療体制を守るため、改正新型インフルエンザ対策特別措置法に基づき、緊急事態宣言を発令した。
Just hours after the White House announced that senior aide Hope Hicks had come down with the new coronavirus, U.S. President Donald tweeted, “Tonight, FLOTUS and I tested positive for COVID-19. We will begin our quarantine immediately.”
ホープ・ヒックス大統領顧問が新型コロナウイルスに感染したとホワイトハウスが発表してから数時間後に、トランプ米大統領は、「今夜、ファーストレディ(メラニア夫人)と私は、COVID-19(新型コロナウイルス)の検査で陽性と診断された。我々は、これから直ちに隔離に入る」とツイッターでつぶやいた。
Many of China’s BRI projects are delayed due to the global pandemic of the new coronavirus (COVID-19).
中国の一帯一路構想プロジェクト(事業)の多くは、新型コロナウイルス(COVID-19)の世界的大流行で遅延している。
Teleworking at home using information and communication technology is gaining momentum with the spread of infections with the new coronavirus (COVID-19).
新型コロナウイルス(COVID-19)の感染拡大に伴い、情報通信技術を活用して自宅で勤務するテレワークが、広がりつつある。
The COVID-19 emerged in Wuhan City, Hubei Province of China, and spread to South Korea and Japan. Since then, it has moved to Italy and other European countries, Iran and the United States.
新型コロナウイルス感染症は、中国湖北省の武漢市で発生して、韓国や日本に広がった。その後、イタリアなどの欧州諸国やイラン、米国などに飛び火した。
The World Health Organization (WHO) has recognized the spread of the COVID-19 as a pandemic.
世界保健機関(WHO)が、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡大を、パンデミック(世界的大流行)と認定した。
We must avoid nonessential outings and stay inside as much as possible to contain the spread of the new coronavirus (COVID-19).
新型コロナウイルス(COVID-19)の感染拡大を封じ込めるには、不要不急の外出を控え、できるだけ屋内にとどまる必要がある。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報