March11GreatEastJapanEarthquake

英和 用語・用例辞典の解説

March 11 Great East Japan Earthquake

(2011年3月11日の)東日本大震災 (=March 11 disaster)

March 11 Great East Japan Earthquakeの用例

A U.S. Coast Guard cutter unleashed cannon fire on the abandoned Japanese fishing boat which was drifting about after the March 11 Great East Japan Earthquake.
米沿岸警備艇[米沿岸警備隊の警備艇]が、東日本大震災(2011年3月11日)後に漂流して破棄された日本の漁船を、機関砲で砲撃した[砲撃して沈没させた]。

In the prefectures of Fukushima, Iwate and Miyagi, the number of people who lost jobs due to the March 11 Great East Japan Earthquake tops 100,000.
福島、岩手、宮城の3県では、東日本大震災による失業者数は10万人を超えている。

The government considers the economic downturn caused by the March 11 Great East Japan Earthquake and subsequent tsunami to be almost over.
2011年3月11日の東日本大震災[3月11日の東日本大地震とその後の津波]による景気悪化はほぼ収束した、と政府は見ている。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む