プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
bet
/bét/
1
bet 10 pounds on the horse [the home team]
その馬[地元チーム]に10ポンド賭ける
He bet them (10 pounds).
彼は彼らと(10ポンドの)賭けをした
bet heavily
大きく賭ける
bet on the baseball game
野球の試合に金を賭ける
1a
I'll bet a bottle of whiskey (that) he won't come.
ウイスキーを1本賭けてもいい.彼はきっと来ない
He bet them $100 they wouldn't succeed.
彼らは成功しないと予想して彼は彼らと100ドルの賭けをした
2
I bet (you) (that) the Democrats (will) win.
きっと民主党が勝つよ(◆thatを省くことが多い;that節の中では未来のことにもしばしば現在形を用いる)
I bet you he's missed his flight.
きっと彼は飛行機に乗り遅れたのだろう
Don't bet on it.=I wouldn't bet on it.
((略式))(相手の発言内容について)それは怪しいものだ
(Do you) want to bet?=Want a bet?
((略式))(相手の主張を否認して)そりゃ本当かねえ,そんなことがあるか
I bet (you).=(I) betcha.
(◆betchaはbet you [your life]の発音つづり)((略式))
1 きっと,確かに(⇒
2 (相手の言葉に理解を示して反語的に)そうだ(った)ろうね
3 (不信を示して)そうだろうよ,怪しいもんだ
You bet.
((略式))(Thank you. に対して)どういたしまして
You bet!
((略式))(強い肯定を示して)そうだとも,もちろん,いいとも(Yes!,Surely)
You bet?
((略式))きっとか,本当か(Are you sure?)
You bet ....=You betcha ....
((略式))もちろん[必ず,きっと]…だ
You bet I'll be at the reunion.
同窓会には必ず出席するよ
You (can) bet your life [bottom dollar, boots, buns, shirts, ((米卑))ass] ....
((略式))(…ということは/…は)絶対[確か]だ,確信していい≪that節/on≫(◆bottom dollar は(手元に)残った最後の1ドル,boots 以下も賭けで取られて困るもの)
━━
1 賭け
an even bet
五分五分の賭け[見込み]
have [lay, place, put] a bet on ...
…に賭ける
accept [take] a bet
賭けに応じる
win [lose] a bet
賭けに勝つ[負ける]
He made a bet with her that he would win.
彼は自分が勝つと言って彼女と賭けをした
1a 賭けた金品
a ten-dollar bet
10ドルの賭け金
1b 賭けの対象;(賭けてもよいような)有望な人[もの],(選挙などの)有力候補,賢明な選択
That horse is a good [poor] bet.
あの馬に賭けると勝てる[危ない]
a good bet
((比喩的に))有望な人[もの,策]
the best bet
いちばん有望な人[もの,策]
2 ((略式))見当,考え,意見(◆賭けてもよいと思えるその場の思いつき)
My bet is he's been caught in a traffic jam.
彼はきっと交通渋滞に巻き込まれたんだよ
do ... for [((米))on] a bet
やれるなら[やるなら]やってみろと人に言われて…する
hedge one's bets
(安全を期して)複数のものに賭ける;両面作戦をとる
It's a safe [good, sure] bet that ....
((略式))…はまず間違いなさそうだ(It seems almost certain that ...)
Your best bet is to do.
((略式))(助言として)君にとって最善の策は…することだ