英和 用語・用例辞典の解説
child
(名)子ども 子 胎児 児童 幼児 子どもっぽい人 経験不足の人 信奉者 弟子 (複数=children)
childの関連語句
childの用例
According to the Supreme Court’s ruling, a provision in the Civil Code, which stipulates the share of inheritance given to a child born out of wedlock shall be half the amount given to a child born in wedlock, is unconstitutional.
最高裁の判断によると、「非嫡出子に与えられる遺産相続分は、婚姻関係で生まれた子に与えられる金額の半分とする」と明記した民法の規定は、違憲である。
America is not the world’s policeman. Terrible things happen across the globe, and it is beyond our means to right every wrong. But when, with modest effort and risk, we can stop children from being gassed to death, and thereby make our own children safer over the long run, I believe we should act.
米国は、世界の警察官ではない。恐ろしいことが世界で起きており、すべての悪を正すとしても、われわれの手に負えるものではない。しかし、ささやかな努力とリスクで、子どもたちが毒ガスで殺されるのを止められるなら、またそうすることで長期的にわれわれ自身の子どもたちの安全を確保できるなら、われわれは行動を起こすべきであると思う。(2013年9月10日の「シリア危機をめぐるオバマ米大統領の国民向け演説」の一部)
Amid public calls for eliminating the waiting lists for licensed day care centers, it is required to create an environment in which more people can raise their children while continuing their careers.
(認可)保育園の待機児童の解消が求められる中、働きながら子育てができる環境の整備が必要となっている。
A prenatal diagnostic test detects chromosome aberrations by analyzing the DNA of an unborn child contained in the blood of its mother.
出生前診断の検査では、妊婦の血液中に含まれる胎児のDNAを分析して、染色体の異常を調べる。
A series of school events such as a school picnic and a sports festival give children a chance to learn how to behave in a group.
遠足や運動会など一連の学校行事は、子どもたちにとって、団体行動の仕方を学ぶ機会だ。
As incidents in which unaccounted-for infants died after being abused are increasing, the health ministry called on local governments to conduct a fact-finding survey regarding unaccounted-for children under 18.
所在不明児の虐待死事件が増えているので、厚労省は、18歳未満の所在不明の子どもについて実態調査を行うよう自治体に求めた。
Britain’s new prince, the first child of Prince William and his wife Catherine, has been named George Alexander Louis, which ended speculation over what moniker the couple would pick for the child.
英国の新王子(ウィリアム王子と妻のキャサリン妃の第一子)は、ジョージ・アレクサンダー・ルイと命名され、夫妻が第一子にどのような名前をつけるのかという憶測に終止符が打たれた。
Figure skater Miki Ando has juggled her time between raising her child and training in her quest for Sochi Olympic glory.
フィギュア・スケート選手の安藤美姫は、育児とソチ五輪の栄光に向けた練習をうまく両立させてきた。
Many children are on the waiting lists for day nurseries in densely populated areas in big cities.
大都市の人口密集地域では、保育所の待機児童が多い。
One cause of Japan’s chronically low birthrate is the steep cost of raising a child.
日本の少子化の一因は、子育てに金がかかることだ。
Parents who have babies through in vitro fertilization have a proper understanding of their children’s right to know of their natal background, but they are concerned about whether the public would be receptive to that.
体外受精で生まれた子をもつ親は、子どもの出自を知る権利をきちんと理解しているが、社会ではたして受け入れられるかどうか不安を抱えている。
The Civil Code stipulates that children born out of wedlock are allocated only half of the inheritance of legitimate children.
民法の規定では、未婚の男女間に生まれた非嫡出子[婚外子]の遺産相続分は、嫡出子の半分だけとしている。
The heart of a brain-dead child aged under six was transplanted to a girl aged under 10 suffering from dilated cardiomyopathy at Osaka University Hospital.
6歳未満の脳死と判定された幼児の心臓が、大阪大学付属病院で拡張型心筋症の10歳未満の女児に移植された。
There is an assistance system as for single-parent households, under which they are entitled to have their children enter day care centers on a priority basis and child-care helpers are sent to them on a temporary basis.
ひとり親家庭については、保育所への優先入所や保育ヘルパーの一次派遣などの支援制度がある。
The top court’s Grand Bench ruled that the part of the six-month remarriage ban for women that extends beyond 100 days has become an excessive restriction as there would not arise such confusion as to who is the father of an expected child, with the passage of 100 days from divorce.
最高裁大法廷が示した判断によると、女性に対する6か月の再婚禁止期間のうち100日を超える部分は、離婚後100日が過ぎれば、生まれる子の父親が誰かの混乱は生じないので、過剰な制約になっている。
The total fertility rate indicates the average number of children a woman will have in her lifetime.
合計特殊出生率は、女性が生涯に産む子どもの平均数を示す。
The use of the Internet and wearable technology would become second nature to the children today.
インターネットとウェアラブル技術の利用は、現代の子どもたちの第二の天性になるでしょう。
The Vatican revealed for the first time that over the last decade since 2004, it has defrocked 848 priests who raped or molested children.
ローマ法王庁(バチカン)は、2004年からの過去10年間で、子どもに対して性的虐待をした聖職者848人の聖職を剥奪したことを、初めて明らかにした。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報