英和 用語・用例辞典の解説
contain
(動)抑える 抑え込む 抑制する 阻止する 食い止める 封じ込める 歯止めをかける 削減する 含む 盛り込む 取り込む 組み入れる 書き込む 記録する 記載する 定める 規定する 収容する 〜に等しい
containの関連語句
containの用例
After a memory device attached to a cat’s collar was found exactly as had been described in one of the e-mails sent by the suspect, the device was confirmed to contain data on the design of the remote-control virus used in the cases.
容疑者が送り付けたメールの内容どおりに、猫の首輪に付けた記録媒体を発見した後、この記録媒体に事件で使われた遠隔操作ウイルスの設計情報が入っていることが確認された。
A prenatal diagnostic test detects chromosome aberrations by analyzing the DNA of an unborn child contained in the blood of its mother.
出生前診断の検査では、妊婦の血液中に含まれる胎児のDNAを分析して、染色体の異常を調べる。
As long as inflation does not threaten to break above 2.5 percent and inflation expectations are contained, the Fed will hold near zero interest rates steady.
インフレ率が2.5%を超える恐れがなく、予想インフレ率が(低く)抑えられている間、米連邦準備制度理事会(FRB)は、事実上のゼロ金利を据え置く[事実上のゼロ金利政策を継続する]方針だ。
At the enthronement ceremony held at the Imperial Palace, the emperor, while carrying on Imperial traditions, demonstrated his stance of wishing for the happiness of the people in accordance with the Constitution which contains the basic principle of the people’s sovereignty.
皇居・宮殿で行われた即位の礼で、天皇陛下は、皇室の伝統を受け継ぎつつ、国民主権の基本原則[基本原理]を定めた憲法の下で、国民の幸せを希求する姿勢を示された。
Boeing’s Chief Executive Dennis Muilenburg has been fired due to failing to contain the fallout from fatal crashes which tarnished its reputation.
米ボーイング社のデニス・マレンバーグ最高経営責任者は、同社の信用を傷つけた重大事故の余波を食い止めることができなかったため、解任された。
By conducting additional monetary easing policy, the Fed attempts to preemptively contain growing deflationary concerns in the United States.
追加金融緩和策を実施して、米連邦準備制度理事会(FRB)は、米国で高まるデフレ懸念に先手を打とうとしている。
“Candidature files” contain the candidate cities’ detailed plans to host the Olympics and Paralympics, which cover 14 issues including basic philosophy, finance, events, venues and transportation.
「立候補ファイル」には、基本理念、財政、競技や会場、輸送など14のテーマについての立候補都市のオリンピック・パラリンピック開催計画が詳細に書き込まれている。
Hard disk drives containing administrative documents of the Kanagawa prefectural government were resold through internet auctions with their data insufficiently deleted.
神奈川県の行政文書を記録したハードディスク・ドライブ(HDD)が、データ消去が不十分なまま、ネット・オークションで転売されていた。
Honey bees collect nectar from flowers, and a beehive of them contains a queen bee, hundreds of drones and tens of thousands of working bees.
ミツバチは花から蜜を集め、巣には女王バチ1匹と数百匹の雄バチ、数万匹の働きバチがいる。
In order to excavate shale gas, high-pressure water is pumped underground to break rocks containing the gas. But this method may contaminate underground water and induce earthquakes.
シェール・ガスを採掘するには、高圧水[高い圧力をかけた水]を地下に注入して、ガスを含んだ岩盤を砕いて取り出す。ただ、この方法だと、地下水の汚染や、地震を誘発する恐れがある。
In the French presidential election, the judgment voters hand down will have a very grave import on whether the eurozone crisis can be contained.
仏大統領選で、有権者が下す審判は、ユーロ圏の危機を封じ込めるかどうかに関して極めて重い意味を持っている。
Japan, the United States and emerging countries are upping their pressure on Europe to contain the Greek-triggered sovereign debt crisis.
日米と新興国は、欧州に対して、ギリシャに端を発したソブリン危機(政府債務危機)封じ込めの圧力を強めている。
Kosovo’s unilateral secession from Serbia does not violate international law as it contains no applicable prohibition of declaration of independence.
国際法に独立の宣言を禁止する規定がないので、コソボのセルビアからの一方的分離独立は国際法に違反していない。
Methane hydrate, which contains abundant amounts of natural gas, is dubbed “the ice that burns.”
天然ガスを豊富に含んでいるメタンハイドレートは、「燃える氷」と呼ばれている。
Plastic rubbish contained in debris may lead to a serious marine pollution.
がれきに含まれるプラスチックごみは、深刻な海洋汚染を招く恐れがある。
Seafloor hydrothermal deposits contain copper, zinc and rare minor metals.
海底熱水鉱床は、銅や亜鉛、レアメタルなどを含む。
The detected density of the small amount of radiation contained in contaminated water, which has leaked into the sea from the premises of the nuclear power plant, is at most about one-thirtieth of the limit set by national standards.
原発の敷地から海に漏れ出した汚染水に含まれている微量放射能の検出濃度は、高くても国の基準値の30分の1程度だ。
The herbs, which are sold as incense and are not subject to legal controls, contain dried plant pieces mixed with drugs designed to generate stimulatory or hallucinatory effects.
お香として販売されている脱法ハーブは、乾燥させた植物片に興奮作用や幻覚作用を起こす薬物を混ぜてある。
The root cause of problems surrounding the Senkakus is said to lie in China’s unilateral assertion of a groundless claim to the islets since it was learned that the area of the East China Sea around them might contain rich oil resources.
尖閣諸島をめぐる問題の根源は、周辺の東シナ海海域に石油資源が豊富にあることが知られてから、中国が根拠のない領有権を一方的に主張するようになったことにあると言われる。
The thick smog containing PM2.5 particles, which can penetrate deep inside the lungs, causing asthma, bronchitis and lung cancer, has been generated in various Chinese cities, and the number of people with respiratory ailments has sharply increased.
肺の奥まで入り込み、ぜんそくや気管支炎、肺がんなどを発症させる(直径[粒径]2.5マイクロ・メートル以下の)微小粒子状物資(PM2.5)を含んだ濃霧が、中国の各都市で発生して、呼吸器疾患の患者が急増している。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報