英和 用語・用例辞典の解説
court
(名)裁判所 法廷 公判 裁判 裁判官 判事 役員会 重役会 委員会 役員 重役幹部 王室 宮殿 宮廷 御前会議 宮中会議 陳列場の一区画 ご機嫌とり モーテル コート (⇒compensation, host)
courtの関連語句
courtの用例
A Chinese court will deliver a verdict on September 22 against disgraced politician Bo Xilai on charges of bribery, embezzlement and abuse of power.
中国の裁判所は、収賄、横領と職権乱用の罪に問われて汚名を負った政治家の薄煕来(ポーシーライ)被告に対して、9月22日(2013年)に評決を下すことになった。
A court ruled that Prime Minister Junichiro Koizumi violated the constitution when he visited a religious shrine in 2001 that honors Japan’s war dead.
裁判所は、小泉首相が2001年に日本の戦没者を祭る神社を参拝したのは違憲である、との判決を下した。
Adly Mansour, the supreme justice of Egypt’s Supreme Constitutional Court, was sworn in as interim president of Egypt in a ceremony at the Court, which was broadcast live on state television.
エジプト最高憲法裁判所長官のアドリ・マンスール氏は、国営テレビで生中継された最高憲法裁での就任式で、エジプトの暫定大統領に宣誓就任した。
A federal court in charge of an appeal in New York approved the sale of Chrysler assets to Fiat.
ニューヨークの米連邦控訴裁判所は、クライスラー資産のフィアットへの売却を承認した。
A lower court found the man guilty on charges of murder and indecent assault resulting in the death of a first-year high school student.
地裁は、高校1年の女子生徒を殺害して殺人と強制わいせつ致死の罪に問われた男性に対して、有罪の判決を下した。
An appeal by former President Hosni Mubarak was accepted by an Egyptian court.
ムバラク前大統領の上訴が、エジプトの裁判所に受け入れられた。
An Egyptian judge sentenced the leader of the outlawed Muslim Brotherhood to three years in jail for insulting the court.
エジプトの判事は、非合法化されたムスリム同胞団の指導者に、法廷を侮辱したとして禁錮3年を言い渡した。
At district courts, the number of civil suit cases demanding the reimbursement of overpayment to moneylenders has decreased since 2010.
地裁では、2010年以降、貸金業者に過払い金返還を求める民事訴訟の件数が減少している。
China’s Railway Ministry with its own police force and court system, which is to be dissolved soon, has been criticized as a hotbed of corruption due to endless bribery cases.
独自の警察や裁判所を抱える中国の鉄道省は、近く解体されることになったが、汚職事件が絶えないため「腐敗の温床」と批判されてきた。
Courts have had to uphold the principle that defendants must be given the benefit of the doubt in all cases after the introduction of the lay judge system in 2009.
2009年に裁判員制度が導入されてから、裁判所は、あらゆる事件で「疑わしきは(被告人を)罰せず」の原則を守らざるを得なくなっている。
Courts have handed down decisions that emphasized the importance of an individual’s reputation and privacy.
一連の裁判では、個人の名誉やプライバシーを重視する判断が示されている。
French comedian Dieudonné was handed down two-month suspended jail sentence for condoning terrorism by a French court.
フランスの裁判所は、テロを擁護[容認]したとして、仏コメディアンのデュードネ氏に禁錮2か月の有罪判決を言い渡した。
In lawsuits over patent rights, courts have increasingly awarded inventors compensation for the transfer of patent rights.
特許権をめぐる訴訟で、裁判所は裁定で発明者に特許権移転の対価[報酬]を認めるケースが増えている。
In the Blue Room of the White House in Washington on January 20, 2013, U.S. President Barack Obama took the oath of office from U.S. Supreme Court Chief Justice John Roberts as first lady Michelle Obama held the Bible.
2013年1月20日、ワシントンのホワイトハウスの「青の間」で、オバマ米大統領は、ミシェル大統領夫人が聖書を手に持ち、ロバーツ米連邦最高裁長官が立ち会うなか、就任宣誓をした。
It may cast doubt on the fairness of the court’s judgment.
それは、裁判所の判断の公正さに疑問をもたれる可能性もある。
Jang Song Thaek, vice chairman of the National Defense Commission, was taken to a kangaroo court as a political show staged at an enlarged meeting of the Political Bureau of the Central Committee of the Workers’ Party of Korea.
北朝鮮の張成沢(チャンソンタク)国防委員会副委員長は、朝鮮労働党中央委員会政治局の拡大会議で行われた政治ショーとして、つるし上げにあった。
Judges can’t make correct judgments if evidence in defense of a defendant isn’t disclosed in court.
裁判所で被告に有利な証拠も開示されるようにならないと、裁判官は正しい判断ができない。
Malaysian Prime Minister Mahathir Mohamed was known as a heavy-handed leader who imprisoned political opponents and subjugated the courts.
マレーシアのマハティール・モハマド[モハメッド]首相は、政敵を投獄し、裁判所を意のままに操った強権的指導者として知られた。
Prosecutors appealed the ruling and demanded the court allow them to detain the Nepalese man to prevent his deportation to Nepal.
検察は控訴し、このネパール人がネパールに強制送還されるのを防ぐため、再勾留を認めるよう裁判所に求めた。
The court had every reason to conclude that the defendant’s behavior constituted a serious premeditated crime.
同裁判所が被告の行為を「計画的で悪質な犯行」と断じたのは、当然である。
The court turned down a retrial request by a death-row inmate.
裁判所は、死刑囚による再審請求を棄却した。
The documents were sent to the First Petty Bench of the top court.
書類は、最高裁の第一小法廷に送られた。
The government plans to take the sovereignty row over the Takeshima islands to the International Court of Justice.
政府は、竹島に関する領有権問題を、国際司法裁判所に提訴する方針だ。
The investigative magistrate of a Spanish court released without bail the driver of a Spanish train which derailed at high speed and killed 79 people.
スペインの裁判所の捜査判事は、高速で脱線して79人の死者を出したスペインの列車の運転士を、保釈金なしで釈放した。
The Kingdom of Thailand’s Constitutional Court declined to consider the petition by the Democrat Party to annul the general election vote of February 2, 2014.
タイ王国の憲法裁判所は、2014年2月に行われた総選挙の投票無効を訴えた民主党の申し立てを却下した。
The main point of contention in court was whether this clause was legally binding.
法廷での主な争点は、この条項の法的拘束力の有無であった。
The Nagasaki Family Court decided to send a 16-year-old girl who killed a female classmate to a juvenile medical reformatory, based on the court’s judgment that criminal punishment would do her more harm than good.
長崎家裁は、刑罰[刑事罰]による抑止は効果がないとの判断に基づき、同級生の女子生徒を殺害した16歳の少女を第3種少年院(旧・医療少年院)に送致する処分を決定した。
The presiding judge said the district court suspended the prison sentences on the defendants as they had already paid back to the state the amount of damages the government sustained in the fraud.
同地裁が被告らの禁固刑に執行猶予を付けたのは、被告側が不正行為で国が受けた被害額をすでに国に返還しているためだ、と裁判長は述べた。
The Shizuoka District Court ordered a retrial for a man who was convicted of the 1966 murder of a family of four.
静岡地裁は、1966年の一家4人殺害事件で有罪判決を受けた男子の再審を命じた。
The Supreme Court will increase the subjects of civil cases which can be decided by a council of three attending judges for first trials.
最高裁は、民事訴訟の1審について、出席する裁判官3人による合議で判断できる民事訴訟の対象を拡大する方針だ。
The Tokyo District Court handed down a not-guilty ruling to a Nepalese man.
東京地裁は、ネパール人に無罪判決を出した。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報