英和 用語・用例辞典の解説
deal a blow (to)
(〜に)打撃を加える (〜に)打撃を与える (〜に)難問を抱えさせる
deal a blow (to)の関連語句
deal a blow (to)の用例
After a Chinese fishing boat collided with Japan Coast Guard’s patrol vessels near the Senkakus in 2010, China suspended rare earth exports to Japan and dealt a blow to Japanese manufacturers.
2010年に中国漁船が尖閣諸島近海で海上保安庁の巡視船に衝突した事件の後、中国はレア・アースの対日輸出を停止し、日本の製造業が打撃を受けた。
As two high-profile Cabinet members announced their decision to quit the Cabinet over separate scandals, the Abe administration was dealt a double blow.
知名度の高い閣僚が2人、それぞれ別の不祥事で辞任の決意を表明したため、安倍政権二重の打撃を受けた。
Higher gasoline prices will deal a direct blow to household budgets and domestic distribution costs.
ガソリン価格の高騰は、家計や国内の流通コストを直撃する。
In Ayutthaya and other cities, the floods swept into seven industrial complexes and dealt a heavy blow to about 450 Japanese factories located there.
タイ中部のアユタヤなどでは、洪水で七つの工業団地が水没し、工業団地の日系企業約450社の工場が大打撃を受けた。
Since the government put the Senkakus under state control, many Chinese tourists have canceled visits to Japan, dealing a serious blow to airline companies and the tourism industry.
政府が尖閣諸島を国有化してから、中国人観光客の訪日中止などで、航空会社や観光業への打撃が大きい。
The economic slowdown in Europe due to the sovereign debt crisis and slackening growth of China as a major exporter to Europe have dealt a painful blow to Japan’s exports and production.
債務危機に伴う欧州経済の減速と、欧州向け輸出の多い中国の成長鈍化が、日本の輸出と生産に耐え難いほどの打撃を与えている。
The rapid surge in the yen’s value could deal a blow to Japan’s export drive and export-related businesses.
急激な円高は、日本の輸出競争力の低下や輸出関連企業の業績悪化をもたらす[日本の輸出競争力と輸出関連企業に打撃を与える]可能性がある。
The rapid surge in the yen’s value would impair the current improvement in the Japanese economy and deal a blow to the world economy.
急激な円高は、日本の現在の景気回復の腰を折り、世界経済にも大きなマイナスになる。
The recent yen’s appreciation is not so painful as to deal a heavy blow to export-oriented industries.
最近の円高は、輸出企業に大きな打撃を与えるほどの痛手[大きな打撃を与える水準]ではない。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報