extremely

英和 用語・用例辞典の解説

extremely

(副)ひじょうに 著しく 極めて 極度に 極端に 過度に

extremelyの関連語句

extremelyの用例

As an extremely deplorable situation, China and South Korea have been heightening their criticism of Japan with respect to the issue of perceptions of history.
極めて遺憾な事態として、中国と韓国は、歴史認識問題に関して対日批判をエスカレートさせている。

As an extremely unusual case, the North Korean authorities apologized to the families of people who fell victim to the collapse of a shoddily constructed high-rise apartment building.
極めて異例なケースとして、北朝鮮当局は、手抜き工事による高層アパート・ビルの崩壊事故で犠牲になった人たちの遺族に謝罪した。

Former Chinese State Councilor Tang Jiaxuan said that an attack on an official car carrying Japanese Ambassador to China Uichiro Niwa in Beijing was extremely insulting.
日本の丹羽宇一郎駐中国大使が乗った公用車を北京市内で襲った事件は、極めて無礼な振る舞いである、と前国務委員の唐家セン氏(中日友好協会会長)が述べた。

Israel launched an airstrike in the Syrian capital targeting a shipment of extremely accurate guided Iranian-made missiles on their way to Lebanon’s Hezbollah militants.
イスラエルが、レバノンのイスラム教シーア派組織ヒズボラ向けに移送中の高性能イラン製誘導ミサイル(地対地ミサイル)を標的に、シリアの首都ダマスカスで空爆を行った。

It is extremely difficult for TEPCO to achieve its goal of moving back into the black in its recurring profits in this fiscal year as the utility’s business performance has been deteriorating as its reliance on thermal power generation has increased.
火力発電への依存度が高まって東電の業績が悪化しているため、今年度に経常利益を黒字化するという東電の(経営)目標達成は、極めて困難な状況である。

It is extremely difficult to promote cell fission by cell nucleus replacement between different species.
異種間の細胞核の移植では、細胞分裂を進めるのは至難の技だ。

It is extremely difficult to try to control the global flow of money simply through Japan’s domestic policy measures.
世界的な資金の流れを、日本国内の政策だけでコントロールしようとするのは、極めて難しい。

It’s a gross blunder by the police that it has become far more difficult to determine the truth behind an extremely abnormal case in the history of crime as the central figure in the case committed suicide in a police detention cell.
事件の中心人物が警察の留置場で自殺したことで、犯罪史上、極めて異様な事件の真相解明がかなり難しくなったことは、警察の大失態である。

It would be extremely difficult to regain if effective control over the Senkakus were lost.
尖閣諸島の実効支配をいったん失ってしまえば、取り戻すのは極めて困難となる。

“Shikaku shoho” is a kind of fraudulent business which sells unsubstantiated qualifications or degrees at extremely high prices.
「資格商法(さむらい商法)」とは、根拠のない資格や学位を法外な値段で売りつける一種の詐欺商法である。

The amount of cedar pollen, a major cause of allergic reactions, is likely to be extremely high this week.
アレルギー反応の主因であるスギ花粉の量は、今週は非常に多いようだ。

The job market is extremely favorable for job seekers.
就職戦線は、求職者に極めて有利だ[超売り手市場だ]。

The labor unions at Toyota, Nissan and Honda sought a pay scale hike of ¥6,000 per month as the automakers are expected to report upbeat earnings backed by the weaker yen, while many employers believe that it’s extremely high.
トヨタ、日産、ホンダの労組は、円安を背景に増益が見込まれることから、月額6,000円のベアを要求したが、経営側には高すぎるという声が強い。

This is an extremely serious situation that needs to be rectified.
これは極めて深刻な事態であり、改善が必要だ。

Under the present law, rape charges must involve violence or intimidation that would make it extremely difficult for victims to resist.
現行法では、強姦罪の成立には、被害者の抵抗を著しく困難にするほどの暴行や脅迫が伴わなければならない。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

ex・treme・ly
/ikstríːmli/

[副]極端[極度]に;非常に,大いに(exceedingly);((略式))とても

It seemed extremely difficult to achieve.
それをやりとげるのはきわめて困難に思われた

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android