英和 用語・用例辞典の解説
family court
家庭裁判所
family courtの関連語句
family courtの用例
Currently, juvenile cases are all handled by family courts and delinquents who have committed serious crimes are housed in a juvenile classification home.
現在、少年事件はすべて家裁が扱い、重罪を犯した非行少年[少年少女]は、少年鑑別所に収容される。
Except for the cases of heinous crimes sent to a public prosecutors office, a family court, based on the findings of a series of examinations, decides whether to send juvenile delinquents to a juvenile reformatory where corrective education is given, or to place them under the probation of juvenile probation officer to help them rehabilitate and rejoin society.
検察庁に送致する凶悪犯罪事件を除けば、家庭裁判所は、一連の調査結果を踏まえて、矯正教育を行う少年院に少年犯罪者を送致するか、それとも社会での立ち直りを図るために少年保護監察官の保護観察に置くかどうかを決める。
Guardians of adults selected and appointed by family courts manage such assets as real estate and savings and sign contracts on behalf of people who are unable to make proper judgments due to dementia or mental disability.
家庭裁判所が選任する成年後見人は、認知症や知的障害などで適切に判断できない人に代わって、不動産や預貯金などの財産管理や契約を行う。
The girl student was referred to the family court as it was found appropriate to submit her to the family court’s inquiry.
家裁の審判に付することが適当と判断されたため、この女学生は家裁に送致された。
The Nagasaki Family Court decided to send a 16-year-old girl who killed a female classmate to a juvenile medical reformatory, based on the court’s judgment that criminal punishment would do her more harm than good.
長崎家裁は、刑罰[刑事罰]による抑止は効果がないとの判断に基づき、同級生の女子生徒を殺害した16歳の少女を第3種少年院(旧・医療少年院)に送致する処分を決定した。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報