プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
fine1
/fáin/
2 好都合な
3 (皮肉で)見事な
4 〈粒子が〉細かい
◆粒子が「細かい」ものや「細い」糸で織った織物の表面は,手ざわりがすべすべしていて「品質の優れた」ものとなる.
━━
1 〔限定〕〈物・事が〉品質の優れたすばらしい,見事な,優れた;品質のよい,上等[高級]な(◆値段も高い);〈衣服が〉きれいな,派手な
fine paintings [buildings]
見事な絵画[建物]
a fine performance
すばらしい演技[出来映え]
in fine style
見事に,さっそうと
That's a fine idea.
それは名案だ
fine wines
高級ワイン
1a 〈物が〉純度の高い〈物質が〉精製された,〈空気・水が〉澄んだ,〈金・銀などが〉高純度の(almost pure);純度…の
fine sugar
精製糖
breathe in the fine air
澄んだ空気を吸い込む
gold 23 karats fine
23金
1b 〔限定〕〈人(の資質)が〉立派な優れた,ちゃんとした,まともな;〈人の外見が〉魅力的な,きれいな;((米俗))〈人が〉外見がいい,セクシーな
a fine man [woman, character]
立派な男性[女性,人格者]
a fine actor
優れた俳優
her fine features=the fine features of her face
彼女の端整な顔立ち
1c ((特に英))〈天気が〉晴れた〈日・朝が〉天気のいい,好天の(◆薄曇りでも可);〔限定〕(天候に関係なく)ある〈日・朝〉
It's fine [a fine day], isn't it?
いい天気ですね
one fine day [morning]
ある日[朝](◆物語の冒頭で);(未来の)いつか,そのうち
1d 〈切手・貨幣・古書などの保存状態が〉良好な,まあまあの(◆excellent よりは劣る)
((状況))
2 〔叙述〕((特に略式))〈状況が〉好都合な(人にとって)結構な≪by,with≫(◆提案などに対する同意を表す);〈人が〉状況に満足している
“I'll call you tonight.” “Okay. Fine.”
「今晩電話する」「うん,いいよ」
Fine [That's fine] by [with] me.”
私はいいけど[かまわないよ]
Sounds [That sounds] fine.=Seems [That seems] fine.
(それで)よさそうだ
“Is everything all right?” “Fine.”
「他に何かございませんか」「大丈夫[結構]です」(◆ウエーターと客の会話)
“More tea?” “No, I'm fine, thanks.”
「紅茶もっとどう」「いや,もう十分です」
2a 〔叙述〕〈人の〉体調がいい,元気な
“How are you?” “Fine, thanks.”
「調子はどう?」「元気です,ありがとう」
“Are you all right [OK]?” “I'm fine.”
「大丈夫?」「大丈夫です」(◆多少具合が悪くても儀礼的にこう答えることがある)
I feel fine.
気分[調子]はいいですよ
I'm sure he'll be just fine.
きっと彼は元気になる[大丈夫だ]
((皮肉))
3 〈状況が〉「見事な」,結構な,ご立派な
a fine mess
見事にめちゃくちゃな状況
Fine, (then,) I'll do it myself.
(相手に断られて)じゃあもういいよ,自分でやるから
You're a fine one to talk!
おまえが言うな,よくそんなことが言えるな(◆批判できる立場にない人に対して)
3a 〈言葉が〉きれい事の,飾り立てた,うわべだけの
fine words [phrases]
飾り立てた言葉,美辞麗句
((細密))
4 〈粒子が〉細かい〈砂などが〉粒の細かい;〈網・布などが〉目の細かい;
fine particles [dust]
細かな粒子[ちり]
a fine drizzle
細かな霧雨
a fine mesh
目の細かい網目
very fine skin
非常にきめの細かい肌
4a 〈糸・髪・線などが〉細い〈道具などが〉先が細い,鋭利な;〈層が〉薄い
a fine yarn [thread, wire]
細い編み糸[縫い糸,針金]
fine, flyaway hair
細くまとまらない髪
a fine knife=a knife with a fine edge
鋭利なナイフ
a fine pen
先の細いペン
4b 〈作業が〉込み入った;〈機械が〉細かい作業を行う,精密な
make fine adjustments
微調整を行う
4c 〈詳細・区別が〉微妙な,わかりにくい
in fine detail
細部にわたって詳しく,微に入り細に入り
There's a fine line between genius and insanity.
天才と狂気は紙一重
4d 〈感覚が〉細やかな,繊細な,鋭い
fine and dandy
((略式))すばらしい;((皮肉))まことに結構な
━━
1 ((特に略式))すばらしく,立派に,問題なく
“How's it going?” “Fine, thanks.”
「仕事はどうですか」「おかげさまで順調です」
That will [would] suit me fine.
(提案・状況などに関して)それで十分だ[問題ない]
2 細く,細かく;精巧に,精細に
cut it [things] fine
((略式))(時間・金・空間などを)ぎりぎりの所まで切り詰める;時間ぎりぎりで間に合う
do fine
1 うまく[上手に]やる,成果を上げる
Don't worry, you'll do fine.
心配するな,君ならちゃんとやれるさ[きっと大丈夫]
1a 〔進行形で〕健康[元気]である
2 〔willを伴って〕十分[満足]である
An omelet [That] will do fine.
オムレツ[それ]で問題ない
do A fine
〔willを伴って〕A(人)にとって十分である
That'll do me fine, thanks.
それでいいよ,ありがとう
━━
1
in rain or fine
晴雨にかかわらず
2 〔~s〕細粒,粉末
━━
1 〈液体が[を]〉(不純物の沈殿によって)澄む[澄ませる](down)
2 細く[細かく]なる[する](down)
[原義は「究極」→「最上の点」]
fine2
/fáin/
1
a parking fine
駐車違反科料
a heavy [substantial, hefty] fine
重い罰金
2
in fine
((形式))要するに;結局,最後に
━━
be heavily fined for ...
…に対して多額の罰金を取られる
fine a person $10
人に10ドルの罰金を科す
[原義は「清算」→「罰金」]
fi・ne3
/fíːnei/
[イタリア]