gap

英和 用語・用例辞典の解説

gap

(名)すき間 切れ目 裂け目 穴 溝 格差 隔たり 開き 差 不一致 相違点 落差 空白 途切れ 会話中での間(ま) 断絶 欠陥 赤字 ギャップ (⇒disparity)

gapの関連語句

gapの用例

Domestic home electronics makers’ gaps with foreign rivals, which have gone on the offense by expanding their business scale, have continued to widen.
事業規模の拡大で攻勢をかける海外勢と国内家電との差は、開くばかりだ。

Six world powers and Iran are forging ahead with efforts to secure a deal, but they still face significant gaps in their negotiations to curb Tehran’s nuclear program.
世界の列強6か国とイランは、合意実現に向けて努力しながら進んでいるが、イランの核開発計画に歯止めをかける交渉で、まだ大きな溝がある。

The current minimum wage level will basically be maintained in fiscal 2020 as the Central Minimum Wage Council has failed to set a target for an increase in minimum wages due to the wide gap between labor and management by the outbreak of the new coronavirus.
新型コロナウイルスの流行による労使間の隔たりが大きいことを理由に、(厚生労働省の)中央最低賃金審議会が最低賃金引上げの目安を示さなかったため、2020年度は基本的に最低賃金の現行水準が維持されることになった。

The Health, Labor and Welfare Ministry has tried to enhance medical treatment levels and dissolve regional gaps by expanding core hospitals for cancer treatment.
厚生労働省は、がん診療の拠点病院の整備により、治療水準の向上と地域格差の解消を図ってきた。

The issue of eliminating disparities between public and private sector pensions hinges on how quickly the gaps should be closed.
官と民の年金格差[年金の官民格差]是正の問題は、いかに早くその溝を埋めるかにかかっている。

To narrow China’s income gap and expand domestic consumption, the Chinese government plans to raise the national minimum wage by more than 13 percent annually while boosting allowance when employees leave a company.
中国の所得格差の縮小や国内消費の拡大を図るため、中国政府は、最低賃金の基準を毎年13%以上引き上げ、従業員の退職補償金も手厚くする方針だ。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

gap
/ɡǽp/

[名][C]

1 (…の)すき間,割れ目,切れ目,途切れ,穴≪betweenin

a gap in the hedge
垣根の切れ目

1a 山間,谷間,峡谷;峠道,山道

1b 《電気》spark gap

2 (時間の)空白,隔たり≪betweeninof

after a gap of 20 years
20年ぶりに

3 (程度・内容などの)隔たり,ずれ,溝,ギャップ≪betweenin

the trade gap
貿易赤字(◆黒字はsurplus)

a yawning [widening] gap between rich and poor
拡大する貧富の差

bridge [close, narrow] the gap between cultures
文化格差を縮める

[コーパス]gapの日英発想別コロケーション

[共通]fill a gap ギャップを埋める/a huge gap 巨大なギャップ

[英▶日]bridge a gap ギャップを埋める/stop a gap すき間を埋める

[日▶英]ギャップの大きさ a wide gap/認識のギャップ a perception gap=a gap in perception(s) [awareness]

4 (完全性の)欠け,穴,欠陥≪in

fill [plug] the gap left by the resignation
辞任の穴を埋める

There's a huge gap in this law.
この法律には大きな不備がある

a gap in the market

市場への新規参入の余地

leave a gap

余白[余裕,余地]を残す

━━[動](~ped;~・ping)(自)(他)すき間[割れ目,穴]ができる[を作る]

[原義は「割れ目」]

gápped, gappy

[形]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android