コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

hail

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

*hail1

/héil/
[動](他)
1 …にあいさつする;…を歓迎する;…を熱烈に是認する
  • hail a person
    人にあいさつする
  • hail a proposal with the greatest enthusiasm
    提案をこの上もなく熱心に受け入れる.
2V[名](as)[名]]〈人に〉(…だと)かっさいを送る, 〈人を〉(…と)呼ぶ
  • He is hailed as the father of modern anthropology.
    彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている.
3 〈タクシーを〉呼ぶ;〈人を〉呼び止める, 〈人に〉呼びかける
  • hail a taxi [a cab]
    タクシーを呼ぶ.
━━(自)(船に)呼びかける((to ...)).
hail from ...
((主におどけて))〈人が〉…出身である;〈船が〉…から来る, …を母港とする
  • Where does that ship hail from?
    あの船はどこから来たのか.
━━[名]
1 叫び声, 呼びかけ.
2 [C][U]あいさつ, 歓迎;[U]あいさつ[歓迎]すること, 呼びかけること.
within [out of] hail
(…の)声の届く[届かない]所に((of ...)).
━━[間]((詩・文))((あいさつ・歓迎・歓呼など))万歳
  • Hail to the king!
    国王万歳.
[アイスランド語heill(幸運)]
hail・er
[名]

*hail2

/héil/
[名]
1 [U]あられ, ひょう
  • a piece [a pellet] of hail
    1粒のひょう.
2 ((a ~))あられのように降るもの, (…の)雨((of ...))
  • a hail of gunfire
    砲火の雨.
━━[動](自)
1 ((しばしばitを主語として))あられ[ひょう]が降る
  • It hailed yesterday.
    きのうひょうが降った.
2 あられのように降る
  • A shower of rocks hailed down from the cliff.
    がけから岩が雨あられと落ちてきた.
━━(他)…を(…に)あられのように降らせる, 雨あられと浴びせかける((on, upon ...)).
[古英語hægl. 原義は「丸い小石」]

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例