inthecaseof

英和 用語・用例辞典の解説

in the case of

〜の場合(は) 〜に関しては 〜について言えば

in the case ofの用例

As in the case of the development of infrastructure in the Greater Mekong Subregion (GMS), ASEAN’s economic integration is accelerating.
大メコン圏でのインフラ整備に見られるように、アセアンの経済統合は加速している。

In the case of aircraft, airline passengers know there is always some risk of encountering unforeseen fatal accidents.
航空機の場合、乗客は、つねに不測の致命的な事故に遭遇する危険性があることを承知している。

In the case of a lack of liquidity, either bridge lending or debt deferment can save the borrower as there is no cash on hand.
流動性不足の場合は、手元に現金がないので、つなぎ資金を貸す[つなぎ融資]か債務返済の延長で借り手は助かる。

In the case of foreign currency deposits by the U.S. dollar, many online banks charge about ¥0.25 in commission per dollar at the time of deposits and withdrawals.
米ドルによる外貨預金の場合、ネット銀行の多くは、預け入れ時と解約時に1ドルに付き25銭程度の手数料を取る。

In the case of interrogations in closed rooms, investigators may lead suspects into making false confessions, which results in wrongful accusations.
密室での取り調べの場合には、捜査官が容疑者に誘導尋問して虚偽の供述を引き出し、これが冤罪を招く可能性がある。

In the case of preimplantation diagnosis, sperm and ova collected from a couple are placed together in a culture fluid for in vitro fertilization.
着床前診断の場合は、夫婦から採取した精子と卵子を培養液のなかに入れて、体外受精させる。

In the case of single-premium whole life insurance policies, policyholders make one large premium payment up front when they sign the contract.
一時払い終身保険の場合は、保険契約者が契約を結ぶ際に[契約時に]多額の保険料を前もって一括で払い込む。

In the case of Sony, flat-screen TVs and personal computers have so far fettered the company’s business.
ソニーの場合は、これまで薄型テレビとパソコン(事業)が同社経営の足かせになってきた。

In the case of South Korea, sexual offenders released from prison are required to carry Global Positioning System tracking devices to make their whereabouts known.
韓国の場合、出所した性犯罪者は、所在把握のために全地球測位システム(GPS)の端末の携帯を義務付けられている。

In the case of Tokyo Electric Power Co., its fuel costs will increase by ¥33 billion per year if the yen is depreciated by ¥1 to the dollar for one year from the estimated exchange rate.
東京電力の場合、想定為替レートからドルに対して1ドル=1円の円安が1年間続いた場合、同社の燃料費は1年間で330億円増える。

Whistle-blowing by employees continued in the case of the major confectioner Fujiya Co., which shipped and sold cakes made with expired milk.
消費期限切れの牛乳を使って製造した洋菓子を出荷、販売した大手菓子メーカーの不二家の場合は、従業員からの内部告発が相次いだ。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

お手玉

世界各地で古くから行われている遊戯の一つ。日本では,小豆,米,じゅず玉などを小袋に詰め,5~7個の袋を組として,これらを連続して空中に投げ上げ,落さないように両手または片手で取りさばき,投げ玉の数や継...

お手玉の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android