英和 用語・用例辞典の解説
incipient recovery
景気回復の局面 回復局面 景気持ち直しの局面
incipient recoveryの関連語句
incipient recoveryの用例
A recovery will be export-driven, dependent on U.S. growth and the yen’s depreciation, instead of being led by increased domestic consumption and capital investment.
今後の景気回復は、米経済の好転や円安を背景にした輸出主導型の回復で、国内の個人消費や設備投資の伸びがその牽引役となるわけではない。
Capital investment posted a 1 percent growth, a far cry from a full-scale recovery.
設備投資は1%の伸びを示したが、本格回復にはほど遠い。
Central banks should control money in circulation not to induce a change in exchange rates, but to stabilize domestic prices and bring about economic recoveries.
中央銀行が市場に出回るお金の量を調節する(金融政策の)目的は、為替相場[為替相場変動]の誘導ではなく、国内の物価安定や経済回復(の達成・実現)に向けられるべきだ。
Companies are generally willing to take on more new hires due to signs of economic recovery, while major companies remain highly selective.
景気回復の動きへの手ごたえから、企業の新入社員の採用意欲は一般に高まっているが、大手企業は依然として厳選志向である。
Domestic sales will inevitably remain sluggish on a long-term basis in spite of the prospect of economic recovery thanks to Abenomics.
アベノミクス(安倍政権の経済政策)による景気回復の見通しがあるものの、国内販売の長期低迷は避けられないようだ。
During a call-in TV show, President Vladimir Putin said that Russia had weathered the worst of its economic troubles and was on the road to recovery.
視聴者参加型のテレビ番組で、プーチン露大統領は、「ロシアは経済危機の最悪状態を乗り切り、回復途上にある」と述べた。
Economic reinvigoration of Asia-Pacific nations as a whole is indispensable for a full-fledged recovery of the world economy.
世界景気の本格回復には、アジア太平洋諸国全体の経済再活性化が必須だ。
Fed Chairman Ben Bernanke’s bold remarks are backed by his confidence in the fundamentals of the U.S. economy which have indicated recovery recently.
バーナンキFRB議長の大胆な発言の背景として、議長が最近の米国の景気回復基調に自信を深めていることがある。
In a scenario for economic growth recovery drawn up by the government and the BOJ, domestic demand is sustained by reconstruction projects from the March 11 disaster and subsidies for environmentally friendly vehicles.
政府・日銀が描く成長回復シナリオでは、東日本大震災(2011年3月11日)の復興事業やエコカー補助金などで、内需を支える。
It is difficult for European countries to ensure fiscal discipline and attach importance to growth strategies in order to realize economic recovery.
欧州各国にとって、財政規律を守る一方、景気回復を実現するための成長戦略を重視するのは難しい。
Japan must prevent the excessive strength of the yen from becoming the status quo due to the turmoil in Europe as Japan has yet to experience a full-fledged economic recovery.
日本は本格的な景気回復が遅れているため、欧州の混乱による超円高の定着を防がなければならない。
Priority should be given to public spending, to establish a firm foundation for economic recovery and the subsequent job of tackling fiscal reform.
景気を回復し[経済を立て直し]、次の財政改革に取り組むための強固な基盤を確立するには、公共支出を優先的に考えなければならない。
The Abe administration is forced to make fiscal rebuilding compatible with business recovery.
安倍政権は、財政再建と景気回復の両立を迫られている。
The basis for recovery remains weak.
景気回復の基盤は依然、弱いままだ。
The company made a V-shaped recovery by making its first annual profit in three years after recording massive deficits for two consecutive years.
同社は、2年連続の巨額赤字から3年ぶりに黒字転換して、V字回復を果たした。
The doldrums in the manufacturing industry will impede the recovery of Japan’s economy.
製造業の不振は、日本経済の回復の足かせにもなる。
The economy is seeing further signs of a moderate recovery.
景気は、一段と緩やかに回復している兆しが見られる。
The government and the Bank of Japan must conclude pragmatic policy accords to defeat deflation and achieve an economic recovery.
デフレ脱却と景気回復を図るには、政府と日銀が実効性のある政策協定を結ぶ必要がある。
The government and the BOJ must cautiously and carefully implement their policies until the Japanese economy can gain enough strength to pursue steady recovery.
政府・日銀は、日本経済が着実な回復を続けるだけの体力を付けられるまで、慎重な政策運営が求められる。
The Liberal Democratic Party needs to provide more detailed explanations of what kind of road map to economic recovery the party is going to draw.
自民党は、経済再生への道筋をどう描くのかについて、もっと詳しく[丁寧に]説明する必要がある。
The rate of economic expansion in the current phase of recovery is much smaller than previous expansionary phases.
現在の景気拡大期[景気拡大局面]の経済成長率は、過去の景気拡大期よりかなり低い。
There has been considerable disparity in the pace of business recovery between big cities and the rest of the country.
大都市と地方とでは、景気回復の足取りにかなりの格差が見られる。
There still is a shadow of uncertainty about the future of the economy despite a slight sign of recovery.
いくぶん景気回復の兆しが出てきたものの、先行きに依然として不安の影がつきまとう。
The retail industry has begun showing signs of recovery.
小売業界は、回復の兆しが見られるようになった。
The unemployment of the United States hovers at a high level and its economic recovery has been delayed while the U.S. fiscal deficit has topped $1 trillion for four consecutive years.
米国の失業率は高止まりして景気回復も遅れている一方、財政赤字は4年連続で1兆ドルを超えている。
Uncertainties surrounding economic recovery are making Japanese companies cautious about capital investment.
景気回復が見通せないため、日本企業は、設備投資にも慎重になっている。
incipient recovery
景気回復の局面 景気持ち直しの局面 回復局面
incipient recoveryの用例
The economy is moving toward an incipient recovery.
景気は、持ち直しに向けた動きが見られる。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報