英和 用語・用例辞典の解説
loan
(名)貸付け 貸出 融資 借入れ 債権 貸出債権 債務 借款 債券発行 貸付け金 借入金 借金 ローン 一時的勤務 出向 外来の風習
loanの関連語句
loanの用例
After the bank extended loans to crime-syndicate members, the FSA instructed the bank to clarify where responsibility lies and develop preventive measures.
同行が暴力団組員らに融資していたのを受けて、金融庁は、同行に責任の所在の明確化と再発防止策を求めた。
As profit margins on loans diminished due to ultralow interest rates, 46 out of about 100 regional banks reported a loss in the fiscal year 2019 on customer services such as corporate and housing loans.
超低金利による利ざやの縮小などで、2019年度の企業向け融資や住宅ローンなどの「顧客向けサービス」の収支は、地銀約100行のうち46行が赤字だった。
Commodity loans are used to import commodities such as industrial machinery, industrial raw materials, fertilizer, agricultural chemicals and machinery, and other various kinds of machinery, which are agreed upon beforehand between the Japanese and recipient governments.
商品借款は、日本政府と借入国政府が前もって合意した商品(工業資本財[工業用機械]、工業用原材料、肥料・農薬、農機具、各種機械など)の輸入のために使用される。
Credit guarantee associations were established to make it easier for small and mid-sized companies to receive loans from financial institutions.
信用保証協会は、中小企業が金融機関から容易に融資を受けられるようにするために設置された。
Credit loan companies screen customers’ ability to repay before banks provide loans in an affiliated loan program. And when the companies confirm the customers are suitable for banks to extend a loan, they guarantee repayment of the loans.
提携ローンの仕組みでは、銀行が融資する前に、信販会社がお金を借りる人の返済能力を審査する。そして、お金を借りる人が銀行の融資先としてふさわしいかどうかを信販会社が確認したら、信販会社がローンの返済を保証する。
Egypt’s Morsi administration has concluded a basic agreement with the IMF on loans totaling $4.8 billion, with strings attached, in an effort to avert a default on debts.
エジプトのモルシ政権は、債務不履行を回避するため、付帯条件付きで、国際通貨基金(IMF)との間で総額48億ドルの融資を受けることで基本合意した。
Entrusted or instructed by the South Korean government, private banks jointly extended loans to the company.
韓国政府の委託や指示を受けて、民間銀行が同社に協調融資した。
Former chairman of Daio Paper Corp. obtained the loans of ¥5.5 billion from the company’s seven consolidated subsidiaries without collateral or approval from each subsidiary’s board of directors.
大王製紙前会長は、同社の連結子会社7社から各社取締役会の承認を得ず無担保で、計55億円を借りた[55億円の借入金を調達した]。
Government bond prices could drop precipitously, possibly causing interest rates on long-term loans to climb further, if confidence in government finances is shaken.
財政の信認が揺らげば、国債価格が急落して、長期金利[長期ローンの金利]は一段と上昇しかねない。
Gross foreign assets held by Japanese in the form of direct investment, securities investment, financial derivatives, loans and export credits, deposits, other investments and official foreign reserves came to ¥379.78 trillion.
直接投資、証券投資、金融派生商品、貸付け金や輸出信用、預金その他の投資と政府の外貨準備高の形で日本の政府や企業、個人が保有する海外資産の総額(対外資産残高)は、379兆7,800億円に達した。
In affiliated loans, banks are required to void the transactions by demanding credit loan companies repay the loans if the banks find problems with their loan customers.
提携ローンでは、融資先に問題があることが分かれば、銀行は信販会社にローンの返済を求めて取引を解消する必要がある。
In America where the Social Security number system is in place, a number of scams, in which numbers are stolen to take out loans in identity theft crimes, have occurred.
社会保障番号制度を導入[実施]している米国では、ID窃盗罪として番号を盗んで勝手にローンを組む詐欺事件が多発している。
It’s pointed out that the ECB’s introduction of a negative deposit rate will increase the burden on commercial banks and worsen their finances, leading to a minimization of new loans and higher lending rates.
欧州中央銀行(ECB)のマイナス金利[マイナス中銀預入金利]の導入については、民間銀行の負担が増し、銀行の財務が悪化して、新規融資の抑制や貸出金利の上昇につながる、と指摘されている。
Japanese made abroad as well as the nation’s foreign reserves.
日本の対外資産には、日本人(日本の政府・企業・個人)が海外で行った企業や有価証券に対する投資、融資や貯蓄のほか、日本の外貨準備高などが含まれる。
Japan’s foreign assets include investment in companies, securities, loans and savings Japanese made abroad as well as the nation’s foreign reserves.
日本の対外資産には、日本人(日本の政府・企業・個人)が海外で行った企業や有価証券に対する投資、融資や貯蓄のほか、日本の外貨準備高などが含まれる。
Large firms such as trading and steel companies are taking out short-term loans to meet working capital needs.
商社や鉄鋼などの大企業は、運転資金のニーズを満たすため、短期ローンを組んでいる[短期借入れを行っている]。
Libor is widely used as a benchmark for rates of corporate loans, derivatives contracts and many other financial deals.
ライボー(ロンドン銀行間取引金利)は、企業向け融資や金融派生商品などの金融取引の金利の指標に幅広く使われている。
Loans from the Asian Infrastructure Investment Bank led by China have been sluggish due to skepticism that they might be used as a tool for China’s hegemony.
中国主導のアジアインフラ投資銀行(AIIB)の融資は、覇権主義の道具に利用されるのではないかとの懸念から、低迷している。
Overly radical methods for accelerating the disposal of bad loans would panic the banking sector and the financial market, possibly driving banks to shy away from extending new loans and even to call in existing loans.
不良債権処理を加速するための余りにも強硬な手法は、銀行や金融市場をおびえさせ、貸し渋りや貸しはがしにつながることにもなる。
The bank overlooked its loans to the members of organized crime syndicates.
同行は、暴力団組員への融資を放置していた。
The BOJ decided to introduce a new open market operation by supplying ¥10 trillion to private financial institutions in three month loans at an ultralow annual interest of 0.1 percent.
日銀は、民間の金融機関に年0.1%の超低金利で貸出期間3か月の資金を10兆円供給する新型の公開市場操作(オペ)の導入に踏み切った。
The federal funds rate is the interest that banks charge each other on overnight loans.
フェデラル・ファンド(FF)金利は、米国の民間銀行が翌日決済で相互に資金を貸し借りするときに適用する金利のことをいう。
The FSA has ordered Mizuho Bank to rectify its business practices on the Banking Law as the bank had extended a total of ¥200 million in loans to members of crime syndicates.
金融庁は、みずほ銀行が暴力団員らに計2億円を融資していたため、みずほ銀行に対して銀行法に基づく業務改善命令を出した。
The loans of ¥5.5 billion obtained from seven consolidated subsidiaries were mainly used to pay off gambling debts at overseas casinos and caused damages to those subsidiaries.
連結子会社7社から得た55億円の借入金は、海外のカジノ賭博での負債の穴埋めなどに充て、子会社各社に損害を与えた。
There have been no signs of a rebound in the amount of outstanding loans, which continue on an abated decline.
このところ引き続き減少傾向にある銀行の貸出残高に、反転の兆しは見えない。
The two airlines plan to use the loans mainly to finance their planned capital investment and bond redemptions.
両航空会社は、主に予定している設備投資や社債償還の資金に充てるため、この借入金を使う予定だ。
To defeat deflation and achieve an economic recovery, it is necessary to restore a process that allows funds made available as a result of the BOJ’s monetary easing to be used as loans for plant and equipment investments to expand corporate profits and jobs.
デフレから脱却し景気回復を実現するには、日銀の金融緩和で供給された資金が企業の設備投資への貸出に使われ、企業の利益と雇用の拡大をもたらす流れを回復する必要がある。
Tokyo Gov. Naoki Inose has made public a simple IOU given by him to the Tokushukai medical group, in an attempt to quell the storm over a controversial loan he received from the group.
猪瀬直樹東京都知事は、医療グループ「徳洲会」から受領した借入金の問題を巡る騒動[大騒ぎ]を鎮静化させるため、同グループに渡した単純な借用書を公開した。
To serve as the first chief of the new bureau of the International Criminal Police Organization, Noboru Nakatani, 44, who is on loan to the organization from the National Police Agency will be sent to Singapore.
国際刑事警察機構(ICPO)の新たな機関(シンガポールに開設されるサイバー国際捜査機関)の初代総局長に就任するため、ICPOに出向中の中谷昇氏(44)が、警察庁からシンガポールに派遣されることになった。
Your Party leader Yoshimi Watanabe will step down as president of the party in the midst of a scandal involving ¥800 million in loans from DHC Corp. Chairman Yoshiaki Yoshida. But he said he wouldn’t resign as a Diet member.
みんなの党の渡辺代表は、化粧品製造販売会社・ディーエイチシー(DHC)の吉田嘉明会長から8億円を借り入れた問題を受けて、党代表を辞任することになった。でも、議員は辞職しないと述べた。
loan
(動)融資する 貸し出す 貸し付ける
loanの用例
About ¥70 billion has been loaned to the company.
約700億円が、同社に融資された。
China had loaned about $100 billion to nearly 60 developing countries through the China-led AIIB as of the end of 2018.
中国は、2018年末時点で、中国主導のアジアインフラ投資銀行(AIIB)を通じて約60か国の途上国に、1000億ドルほど貸し付けている。
The bank increased revenues by loaning more money.
同行は、融資拡大路線で収益を上げた。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報