英和 用語・用例辞典の解説
patient
(名)患者 病人 要介護者
patientの関連語句
patientの用例
A doctor administered a muscle relaxant to an unconscious patient, resulting in his death.
医師が、意識不明の患者に筋弛緩剤を投与して、患者を死亡させていた。
A female patient with chronic glomerulonephritis will undergo transplant surgery to receive a brain-dead boy’s kidneys at Toyama Prefectural Central Hospital.
慢性糸球体腎炎の女性患者が、脳死した男児の腎臓提供を受けるための移植手術を、富山県立中央病院で受ける。
As deregulation, the Abe administration intends to expand the scope of mixed treatments, a combination of medical practices covered in part by public health insurance and in part by patients.
規制緩和として、安倍政権は、医療費の一部を健康保険が負担する保健診療と患者が一部負担する保険外診療を併用できる混合診療の範囲を拡大する方針だ。
At the hospital following the quake, most of the elderly patients brought in for emergency treatment were unconscious and in a state of cardiac arrest.
地震後の同病院では、救急治療のため病院に搬入された高齢患者の大半は、意識不明で心肺停止の状態だった。
Bereaved family members filed a damages lawsuit against the government and the importer and seller of the lung cancer drug Iressa, claiming that patients died from side effects of the drug.
患者が肺がん治療薬「イレッサ」の副作用で死亡したとして、患者の遺族が、国とイレッサの輸入販売元に損害賠償を求める訴訟を起こした。
By producing nerve and bone cells from the iPS cells produced from patients who have rare diseases, research to identify the causes of rare diseases has been carried out.
希少難病患者の細胞で作ったiPS細胞から神経や骨などの細胞を作って、希少難病の発症原因を特定する研究が進められている。
Currently 653 disaster base hospitals designated by cities, towns and villages are responsible for providing emergency care to patients in serious condition, functioning as headquarters for disaster medical assistance teams from across the country.
市区町村が指定している現在653の災害拠点病院は、(災害の際の)重症患者の救命医療を行うほか、全国から災害派遣医療チームを受け入れるための本部機能も果たしている。
Dental instruments come into contact with patients’ saliva and blood during treatment, so it is essential to replace used instruments with newly sterilized tools for each patient to avoid the transmission of viral or bacterial infections.
歯科の医療機器は治療中、患者の唾液や血液に触れるため、患者ごとに使用した医療機器を新たに滅菌したものと交換して、ウイルス感染や細菌感染が他の患者に伝染するのを防ぐ必要がある。
In Hubei Province of China, medical services collapsed due to lack of medical care workers and medical supplies, and patients infected with the new coronavirus died at home one after another without being able to receive medical treatment.
中国の湖北省では、医療従事者や医療物資が足りずに医療崩壊が起き、治療を受けられずに自宅で死亡する新型コロナウイルスの感染患者が続出した。
In the clinical research project scheduled to be launched as early as the summer of 2014, iPS cells will be created from a patient’s skin cells and cultivated to form cell sheets that will be attached to the retina.
2014年夏にも始まる予定のこの臨床研究プロジェクトでは、患者の皮膚細胞からiPS細胞を作り、これを細胞シートに培養して網膜に貼り付ける。
In the iPS treatment of age-related macular degeneration, it is impossible to forecast what cellular anomalies could take place after the transplant of the iPS cell sheets to patients.
加齢黄斑変性のiPS治療では、患者にiPS細胞シートを移植した後、どのような細胞の異変が起きるかは予測できない。
Many of patients who have severe diseases, such as terminal cancer, want to take new drugs, even being keenly aware of possible side effects.
末期がんなど重篤な患者の多くは、副作用の可能性を十分承知したうえで、新薬の使用を望んでいる。
Nursing-care robots are designed to help patients live independently and to reduce the burden on caretakers.
介護ロボットは、要介護者の自立支援や介護職員の負担軽減をめざして設計されている。
Patients are entitled to refunds if their payments to hospitals and other medical institutions exceed certain levels.
病院などの医療機関に支払った医療費が一定額を超えた場合、患者は超えた分を支給される。
Preimplantation diagnosis on patients other than those with serious genetic diseases is not allowed by the guidelines of the Japan Society of Obstetrics and Gynecology.
重い遺伝病の患者以外の患者の着床前診断を、日本産科婦人科学会の指針は認めていない。
Regarding decisions on life-saving treatment for terminal patients, the will of each patient currently has to be respected.
終末期患者の延命治療の決定に関しては、現在のところ、患者本人の意志が尊重されなければならない。
The anticancer drug Gefitinib, marketed as Iressa, was administered to 286 lung cancer patients in Japan prior to clinical tests and before the drug’s official approval.
抗がん剤のゲフィティニブ(商品名イレッサ)が、臨床試験外で、しかも正式承認前に日本の286人の肺がん患者に投与されていた。
The doctor administered the muscle relaxant without confirming the patient’s intention to seek mercy killing.
この医師は、安楽死を求める患者の意思確認をしないで、筋弛緩剤を投与した。
The issue of securing financial resources of a new support system for patients suffering from rare diseases will be conferred at minister-level negotiations.
難病患者支援の新制度の財源確保問題は、大臣折衝で協議することになっている。
To calculate the probability of the occurrence of side effects from medical drugs, the Health, Labor and Welfare Ministry will collect information including prescriptions, symptoms and the results of tests from patients’ electronic medical records.
医薬品の副作用の発生確率を算出するため、厚労省は、患者の電子カルテから薬の処方や患者の症状、検査結果などの情報を集めることになった。
To prevent the spread of infections at dental clinics, it is vital that measures are taken on the premise that every patient could be a source of infection.
歯科診療所での院内感染の広がりを防ぐには、どの患者も感染源になり得るという前提で、対策を講じることが極めて重要である。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報