コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

promise

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**prom・ise

/prmis | prm-/
[名]
1 (…する)約束, 誓い, 契約((to do, that節)). 会合の約束はappointment
  • a verbal promise
    口約束
  • an empty promise
    から約束
  • make a promise
    約束する
  • keep [break] one's promise
    約束を守る[破る]
  • A promise made under threat is not a promise at all.
    脅迫による約束は約束にはならない.
2 [U](…の)明るい展望[見込み], 有望さ, 将来性((of ...))
  • promise of a good harvest
    豊作の見込み
  • show promise
    将来性がある
  • be full of promise
    前途有望である.
3 [C][U](…の)気配, きざし, 徴候, 保証, 裏づけ((of ...))
  • The sky gives promise of storm.
    あらしになりそうな空模様だ.
4 約束したもの[事].
━━[動](他)
1III[名]/to do/that節]…を約束する;[IV[名][名]/III[名]([副])][promise A B/promise B (to A)]〈A(人)にB(物・事)を〉約束する;[V[名]to do ]〈人に〉(…すると)約束する;[IV[名]that節]〈人に〉〈…と〉約束する
  • promise help
    援助を約束する
  • promise a person a position [=promise a position to a person]
    人に地位を約束する
  • He promised (me) to help [=promised (me) that he would help] .
    彼は助けてくれると私に約束した(▼meのない形が多い)
  • The deep-fried parsley promised on the menu is missing.
    (給仕に)メニューに出ているパセリの揚げ物がついていないよ.
[語法]
(1) to doの意味上の主語は文の主語と一致する.
(2) He was promised a position. とはいえるが, ×I was promised to come. とはいえない.
2 〈物・事が〉…を期待させる, のおそれがある;[III to do]〈人・事が〉…の望み[見込み]がある
  • The clouds promise rain.
    雨が降りそうな雲ゆきだ
  • It promises to rain tomorrow.
    あすは雨が降りそうだ
  • He promises to be a great writer.
    大作家になれそうだ.
3 ((~ -self))…を期待して[楽しみに]待つ;(…を)決心する((that ...))
  • promise oneself a quiet Sunday
    静かな日曜を楽しみにする.
━━(自)
1I[0]/II[形]]((しばしばwell, fairを伴って))見込みがある, 望みがある, 有望である
  • The economic forecast promises fair for next year.
    来年の経済見通しは明るい.
2 約束[契約]する.
I can't promise anything
((話))(やってはみるが)何も保証できないよ.
I promise (you)
((話))確かに, ほんとうに;言っておくけど
  • I promise (you), I don't know.
    ほんとうに知らないんだ.
Promises, promises.
((略式))口先ばかりなんだから.
[中ラテン語prōmissum (prō-前方へ+mittere送る+-sum過去分詞語尾=差し出されること→約束). △MISSION, MISSILE, COMMIT

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例