プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
re・turn
/ritə́ːrn/
1 帰る≪from/to≫;〈物・事が〉(場所に)再び現れる≪to≫
return home
帰宅[帰郷,帰国]する
return to one's room
部屋に戻る
return from work
仕事から帰る
He returned safe (and sound) from the war.
彼は戦争から無事に帰ってきた
Peace returned to the village.
村に平和が戻った
Her cancer returned.
彼女のがんが再発した
1a 〈人が〉(元の活動に)復帰する,(…を)再開する;
return to oneself [life, dust]
我に返る[生き返る,死ぬ]
Things returned to normal.
常態に復帰した
The company returned to profitability [the black].
会社は黒字に戻った
return to work [school]
復職[復学]する,職場[学校]に戻る
He returned to (reading) his newspaper.
彼は再び新聞を読み始めた
return to the question [the idea]
その質問[考え]に話を戻す
1b
((戻す))
2 返す;(元の状態に)復帰させる≪to≫;〔補語を伴って〕…の状態で返す
return the books to the library
本を図書館に返却する
return faulty goods
不良品を返品する
When will you return the money to me?
いつ金を返してくれるの
return the situation to normal
状況を通常に戻す
I returned the package unopened.
包みを開けずに返送した
2a
return the ball
ボールを送り返す[打ち返す]
2b 返礼[報復]する
return her call [her e-mail]
彼女に折り返し電話する[メールの返信を書く]
return the favor
恩返しをする
return the compliment
お返しに相手をほめる;お返しをする
He returned her smile.
彼は彼女に微笑み返した
return fire
銃撃で応戦する
return evil for good=return good with evil
恩をあだで返す
2c 〈文書を〉(公式に)提出する,〈決定を〉報告する,〈利益・損失を〉(納税のため)申告する,
The committee returned a report [its decision].
委員会は報告書を提出した[決定を公表した]
The jury returned a verdict of accidental death [not guilty].
陪審は事故死[無罪]の評決を下した
He was returned to parliament [as (an) MP].
彼は下院議員に選出された
3
The investments return a profit.
その投資は利益をもたらす
4
━━
1 〔単数形で〕(…から/元の場所へ)戻る[帰る]こと,(…から/…への)帰国,帰還,帰宅≪from/to≫
(I'm) looking forward to your return.
君の帰省を楽しみにしている
On his return from the war, he married her.
戦争から戻ってすぐに彼は彼女と結婚した
the point of no return
帰還不能限界点;((比喩的に))後戻りできないところ
1a 〔単数形で〕(元の状態への)復帰≪to≫
a person's return to power
復権
The player made a return to form.
選手は調子を取り戻した
call for a return to work [nature]
職場復帰[自然回帰]を呼びかける
1b
wait for the return of peace [spring]
平和が戻る[春がまたやって来る]のを待つ
a return of the pain [the cancer]
痛み[がん]の再発
2
demand the return of the money
金の返還を要求する
The deposit will be refunded on (the) return of the item.
保証金は品物の返却時に払い戻されます
2a 〔通例~s〕返品;
No (product) returns are accepted [allowed].
返品は受け付けません
2b
2c 申告[報告](書),統計表;〔通例~s〕選挙の開票結果(election returns);((主に英))(国会議員の)選出≪of≫;
file one's [an] income tax return
所得税を申告する
the 2006 census returns
2006年度の国勢調査報告[統計表]
The (election) returns were in.
選挙の開票結果が出た
3
small profits and quick returns
薄利多売(
yield a high rate of return
高い収益率をもたらす
improve returns on investment
投資利益率を向上させる
get a 5% return on the investment
その投資から5%の利益を得る
4
(I'd like) Two returns to Chester, please.
チェスターまでの往復切符を2枚お願いします
5
by return (mail [((英))of post])
折り返し便で,すぐにでも
Please reply by return.
至急返事をください
in return
1 (…と)引き換えに,(…の)代わりに;(…の)返事として≪for≫
export raw materials in return for products
製品と引き換えに原料を輸出する
2 (…の)お礼[お返し]に≪for≫
ask for nothing in return
見返りを何も求めない
Many happy returns (of the day)!
誕生日おめでとう(◆「このめでたい日がいく久しく繰り返されますように」の意)
━━
1 帰りの;((英))往復の(((米))round-trip)
the return journey
(旅行の)帰り,帰路
When is your return flight?
帰りの飛行機は何時?
a return fare
往復運賃
2 返信用の;折り返しの;お返しの
the enclosed return envelope
同封された返信用封筒
get a return call [e-mail]
折り返し電話をもらう[メールを受信する]
a return salute
返礼
[原義は「後ろへ曲がる」]