プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
re・turn
/ritə́ːrn/
1
return home
帰宅[帰郷,帰国]する
return to one's room
部屋に戻る
return from work
仕事から帰る
He returned safe (and sound) from the war.
彼は戦争から無事に帰ってきた
Peace returned to the village.
村に平和が戻った
Her cancer returned.
彼女のがんが再発した
1a
return to oneself [life, dust]
我に返る[生き返る,死ぬ]
Things returned to normal.
常態に復帰した
The company returned to profitability [the black].
会社は黒字に戻った
return to work [school]
復職[復学]する,職場[学校]に戻る
He returned to (reading) his newspaper.
彼は再び新聞を読み始めた
return to the question [the idea]
その質問[考え]に話を戻す
1b
((戻す))
2
return the books to the library
本を図書館に返却する
return faulty goods
不良品を返品する
When will you return the money to me?
いつ金を返してくれるの
return the situation to normal
状況を通常に戻す
I returned the package unopened.
包みを開けずに返送した
2a
return the ball
ボールを送り返す[打ち返す]
2b
return her call [her e-mail]
彼女に折り返し電話する[メールの返信を書く]
return the favor
恩返しをする
return the compliment
お返しに相手をほめる;お返しをする
He returned her smile.
彼は彼女に微笑み返した
return fire
銃撃で応戦する
return evil for good=return good with evil
恩をあだで返す
2c
The committee returned a report [its decision].
委員会は報告書を提出した[決定を公表した]
The jury returned a verdict of accidental death [not guilty].
陪審は事故死[無罪]の評決を下した
He was returned to parliament [as (an) MP].
彼は下院議員に選出された
3
The investments return a profit.
その投資は利益をもたらす
4
━━
1 〔単数形で〕(…から/元の場所へ)戻る[帰る]こと,(…から/…への)帰国,帰還,帰宅≪from/to≫
(I'm) looking forward to your return.
君の帰省を楽しみにしている
On his return from the war, he married her.
戦争から戻ってすぐに彼は彼女と結婚した
the point of no return
帰還不能限界点;((比喩的に))後戻りできないところ
1a 〔単数形で〕(元の状態への)復帰≪to≫
a person's return to power
復権
The player made a return to form.
選手は調子を取り戻した
call for a return to work [nature]
職場復帰[自然回帰]を呼びかける
1b
wait for the return of peace [spring]
平和が戻る[春がまたやって来る]のを待つ
a return of the pain [the cancer]
痛み[がん]の再発
2
demand the return of the money
金の返還を要求する
The deposit will be refunded on (the) return of the item.
保証金は品物の返却時に払い戻されます
2a 〔通例~s〕返品;
No (product) returns are accepted [allowed].
返品は受け付けません
2b
2c
file one's [an] income tax return
所得税を申告する
the 2006 census returns
2006年度の国勢調査報告[統計表]
The (election) returns were in.
選挙の開票結果が出た
3
small profits and quick returns
薄利多売(
yield a high rate of return
高い収益率をもたらす
improve returns on investment
投資利益率を向上させる
get a 5% return on the investment
その投資から5%の利益を得る
4
(I'd like) Two returns to Chester, please.
チェスターまでの往復切符を2枚お願いします
5
by return (mail [((英))of post])
折り返し便で,すぐにでも
Please reply by return.
至急返事をください
in return
1 (…と)引き換えに,(…の)代わりに;(…の)返事として≪for≫
export raw materials in return for products
製品と引き換えに原料を輸出する
2 (…の)お礼[お返し]に≪for≫
ask for nothing in return
見返りを何も求めない
Many happy returns (of the day)!
誕生日おめでとう(◆「このめでたい日がいく久しく繰り返されますように」の意)
━━
1 帰りの;((英))往復の(((米))round-trip)
the return journey
(旅行の)帰り,帰路
When is your return flight?
帰りの飛行機は何時?
a return fare
往復運賃
2 返信用の;折り返しの;お返しの
the enclosed return envelope
同封された返信用封筒
get a return call [e-mail]
折り返し電話をもらう[メールを受信する]
a return salute
返礼
[原義は「後ろへ曲がる」]