(動) 覆(くつがえ)す 逆転[反転]させる 方向などを逆にする[反対にする] 置き換える 変える (判決などを)破棄する 無効にする 取り消す 振り戻す 戻し入れる 入れ替える 取り崩す 再修正する 再整理する (⇒fiscal stimulus, separation of ownership and management [control])
reverseの関連語句
reverse a car
車をバックさせる
reverse a coin
コインを裏返しにする
reverse a court ruling
裁判所の判決を覆(くつがえ)す
reverse an amendment
修正案[改正案]を破棄する 修正案を撤回する
reverse and remand the lower court’s decision
控訴を棄却して差し戻す
reverse an earlier decision
先の判決[決定]を覆す[取り消す、撤回する、無効とする]
reverse a process
手順を逆[反対]にする
reverse a ruling
決定〔判決〕を覆す 判決[決定]を取り消す[無効とする]
reverse oneself [one’s previous statement]
前言〔考え、自説〕を翻(ひるがえ)す 意見を変える
reverse one’s position
〜の立場を逆転する
reverse the charges
(電話料金を)受信人払いにする 電話代を受信者に請求する
reverse the credit stance
金融政策のスタンスを反転させる
reverse the direction of
〜の方向を変える
reverse the economy’s slide
景気の悪化を抜け出す
reverse the judgment of the lower house
下級裁判所[地裁、一審]の判決を覆す[取り消す、破棄する、無効とする]
reverse the lower court’s life sentence for the defendant
被告に対する地裁[一審]の無期懲役判決を破棄する
reverse the order
順序を逆にする
reverse the position
状況を改善する
reverse the sentence [conviction]
原判決を破棄する
reverseの用例
A large yen-selling intervention by monetary authorities on Sept. 15 failed to reverse the yen’s rising trend.
金融当局が9月15日に実施した大量の円売り介入で、円高傾向を反転[逆転]させることはできなかった。
In reversing the lower court’s life sentence for the defendant, the Osaka High Court said that there was ample room for reasonable doubt about the defendant being the perpetrator.
被告に対する地裁[1審]の無期懲役判決を破棄するにあたって、大阪高裁は、「被告が犯人であるとするには合理的な疑いを差し挟(はさ)む余地が十分ある」と述べた。
The decline in the number of MSDF’s destroyers and ASDF’s fighter jets must be reversed in light of the Chinese military’s recent armaments buildup and intensified activities.
中国軍の最近の装備増強や活動の活発化を踏まえて、海上自衛隊の護衛艦や航空自衛隊の戦闘機の減少を、増加に転じさせる必要がある。
The Supreme Court reversed a high court decision.
最高裁は、東京高裁決定を破棄した。
The tax effects of timing differences originating in prior periods and reversing in the current period are determined at the applicable income tax rates reflected in the accounts as of the beginning of the current period.
過年度に発生し、当期に取り崩される期間差異の税効果は、当期首現在の勘定に反映されている当該所得税率で算定されます。
U.S. President Obama is forced to reverse himself on the new health care law as his assurance that Americans could keep their insurance they liked under the law has proved untrue.
「新医療保険法で、米国民は好きな保険を維持できる」としたオバマ米大統領の主張が事実と異なっていることが判明したので、大統領は同法についての自説を翻すよう迫られている。