sad・dle
/sǽdl/
[名]
1 [C](乗馬用の)鞍(くら).
take [get into] the saddle
馬に乗る
1a [C](自転車などの)サドル.
2 [C]鞍に似たもの;(山の峰の間の)鞍部(あんぶ).
3 [U](羊・子羊などの)鞍下肉;[C](家禽(かきん)の)背の後部.
in the saddle
1 馬に乗って.
2 ((略式))権力の座について.
━━[動]
1 (他)〈馬などに〉鞍を置く[つける](up);(自)馬に鞍を置く(up);鞍にまたがる,馬に乗る.
2 (他)〈人に〉(税などを)負わせる,課する≪with≫;〈責任などを〉(人に)負わせる≪on≫;…を(…の)状態に置く≪in≫.
be saddled with responsibilities
責任を負わされる
saddle one's debts on another
自分の借金を他人に負わせる
[原義は「座る」]
出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例
Sponserd by 
saddle
(動)(仕事や責任を)負わせる 課する (馬に)鞍を置く
saddleの関連語句
be saddled with
〜を背負っている 〜を抱えている 〜に縛りつけられる 〜で手いっぱいである (⇒reunification)
saddle a person with responsibility
人に責任を負わせる
saddleの用例
All the insurers are now saddled with an enormous amount of negative yields as returns on their investments have plunged due to ultra-low interest rates―a consequence of the bursting of the bubble.
生保各社は現在、バブル崩壊後の超低金利時代で運用利回りが急低下し、巨額の逆ざやを抱えている。
Greece is saddled with massive budget deficits.
ギリシャは、巨額の財政赤字を抱えている。
Universities are currently saddled with deteriorating financial problems, an inflexible personnel system and conservative teaching staff.
大学は現在、悪化する財政問題や硬直化した人事制度、保守的な価値観の教員といった問題を抱えている。
saddle
(名)鞍 (自転車などの)腰かけ サドル
saddleの関連語句
be back in the saddle
再び権力の座に復帰する
cast a person out of the saddle
人を免職する
have a conservative government in the saddle
保守党政権が政権を握る 保守党政権の支配下にある
in the saddle
馬に乗って 実権を握って 仕事に取りかかって 権力[権限、責任]を持った
lose the saddle
落馬する
put [lay] the saddle on the right horse
非難されるべき人[責めるべき人]を責める
put [lay] the saddle on the wrong horse
お門違いの人を責める
take [get into] the saddle
馬に乗る 権力を手に入れる 実権を握る
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報
Sponserd by 