英和 用語・用例辞典の解説
sea
(名)海 海洋 波 大波 海辺 海岸
seaの関連語句
seaの用例
According to China’s foreign ministry, Vietnam sent a large number of ships and frogmen to the region near the Chinese oil rig in the South China Sea, and dropped numerous obstacles including fishing nets into the sea.
中国外務省によると、ベトナムは、南シナ海の中国の石油掘削施設に近い海域に多数の船舶と潜水工作員を派遣して、魚網など多くの障害物を海に投下した。
Air pollution mainly caused by a high density of particulate matter 2.5, or PM2.5, is becoming ever more serious in China. And PM2.5 is reaching Japan as “transborder pollution” on a massive scale after sweeping over the sea.
高濃度の微小粒子状物質(PM2.5)が主因の大気汚染が、中国で深刻の度を増している。しかもこのPM2.5は、「越境汚染」として海を越えて大量に日本にも飛散している。
A mirage is a phenomenon which occurs when light rays are refracted by the temperature difference between the warmer air at higher altitude and the cooler air close to the sea, forming reversed images of objects such as buildings.
蜃気楼は、上空の暖かい空気と海面付近の冷たい空気の温度差で光線[光]が屈折して、建物などの姿・形が逆転して見える現象だ。
China enacted its Law on the Territorial Sea and the Contiguous Zone in 1992, which specifies that the Senkakus belong to China.
中国は、1992年に尖閣諸島領有を明記した「領海法」(領海および接続水域に関する法律)を制定した。
China has attempted to assume control of the East and South China seas.
中国は、東・南シナ海を支配しようとしている。
China’s provocations against Japan over the Senkakus could have developed into an armed clash at sea as a Chinese Navy frigate locked its fire-control radar on an MSDF destroyer.
中国海軍のフリゲート艦が海上自衛隊の護衛艦に火器管制レーダーを照射したため、尖閣諸島をめぐる中国の日本に対する挑発行為は、海上での武力衝突に発展する可能性があった。
China, which has been striving to become a great maritime power backed by a strong military, will surely continue its hard-line stance against Japan, Vietnam and other neighbors in the East and South China seas.
強大な軍事力を背景に海洋強国化を推し進めている中国は今後、東シナ海や南シナ海で、日本やベトナムなどの周辺国に対して強硬姿勢を取り続けるのは間違いない。
From the premises of TEPCO’s Fukushima No. 1 nuclear power plant, polluted water was found to be leaking into the sea though the amount of radiation that has leaked is small.
漏れた放射能の量はわずかだが、東電福島第一原子力発電所の敷地から、汚染水が海に漏れ出していることが分かった。
In view of China’s repeated unilateral provocations in the East China Sea that includes the Senkakus, the joint statement will state that Japan and the United States stress the importance of maritime order based on respect for the principles of international law.
尖閣諸島を含む東シナ海で一方的に繰り返している中国の挑発行為を踏まえて、日米共同声明では、日米両国が「国際法の原則尊重に基づいて海洋秩序の重要性を強調する」と明記する。
Japan and Russia inked a treaty on measures to control poaching and smuggling of crabs and other marine products in the Okhotsk Sea.
日本とロシアは、オホーツク海のカニなど水産物の密漁・密輸入対策に関する協定に署名した。
Japan-ASEAN ties are meaningful in ensuring regional security, particularly freedom of navigation at sea.
日本とアセアン(東南アジア諸国連合)との関係は、地域の安全保障、とりわけ航海の自由を確保するうえで重要である。
Prime Minister Shinzo Abe met with Chinese President Xi Jinping in Beijing and proposed bring into operation a maritime liaison mechanism between the two countries’ defense authorities to prevent accidental military clashes on the sea.
安倍首相は、北京で中国の習近平国家主席と会談し、海上での偶発的な軍事衝突を避けるため、両国防衛当局間の「海上連絡メカニズム」の運用開始を提案した。
There is no international agreement on who is responsible for disposing of debris released into the sea.
海に漂着したがれきの処理に対して誰が責任を負うかについて、国際的な取決めはない。
Typhoon No. 26, which brought torrential rain and strong winds to a wide area in eastern Japan, was downgraded to an extratropical cyclone in the sea south of Hokkaido.
東日本の広い範囲に豪雨と強風をもたらした台風26号は、北海道の南の海上で、温帯低気圧に変わった。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報