英和 用語・用例辞典の解説
status quo
現状(the existing state) 現状維持 情勢 体制
status quoの関連語句
status quoの用例
As a significant outcome of the talks between the Japanese and U.S. defense ministers, Onodera and U.S. Defense Secretary Chuck Hagel opposed China’s attempts to subvert the status quo by force and reaffirmed the fact that the Senkaku Islands are included in the sphere covered by the Japan-U.S. Security Treaty.
日米防衛相会談のひとつの大きな成果として、小野寺防衛相とヘーゲル米国防長官は、中国の力による現状変更の試みに反対し、尖閣諸島が日米安保条約の対象範囲に含まれることを再確認した。
Based on its own assertion which is incompatible with the existing order of international law, China has attempted to change the status quo by force.
既存の国際法秩序とは相いれない独自の主張に基づいて、中国は、力による現状変更を試みている。
China has been using force to unilaterally change the status quo in the South China Sea.
中国は、南シナ海で力による現状変更を一方的に進めている。
China is attempting to unilaterally change the status quo in the South China Sea by its reclamation work in the region.
中国は、南シナ海での岩礁埋立てで、同地域の一方的な現状変更を試みている。
China’s “attempts to change the status quo by force” have been criticized as assertive.
中国の「力による現状変更の試み」は、高圧的と非難されてきた。
Given the status quo, such a scenario is unlikely to occur.
現状を見れば、こうしたシナリオは実現が難しい。
In order to prevent China from changing the status quo of the South China Sea by force and rendering the situation a fait accompli, relevant nations must unite to maintain regional stability.
中国の力による南シナ海の現状変更とその既成事実化を阻止するには、関係国が結束して地域の安定を維持しなければならない。
Japan must prevent the excessive strength of the yen from becoming the status quo due to the turmoil in Europe as Japan has yet to experience a full-fledged economic recovery.
日本は本格的な景気回復が遅れているため、欧州の混乱による超円高の定着を防がなければならない。
The majority of Taiwan’s 22 million people favor the status quo of de facto independence for the time being.
台湾の2,200万人の大半は、事実上の独立状態の現状が当面続くことを願っている。
The National Front coalition’s victory in the general election of Malaysia has exposed the racial divide in the country and a new social schism between the rural poor who preferred status quo and the urban middle class who wanted change.
マレーシア総選挙での与党連合「国民戦線」の勝利で、同国内の(マレー系住民と中華系住民の)人種間対立と、現状維持を望む地方貧困層と変革を期待する[求める]都市部中間層との新たな社会的分裂が、浮き彫りになった。
The two countries of Japan and the U.S. oppose unilateral attempts to change the status quo by force, with China’s provocative actions around the Senkakus in mind.
日米両国は、尖閣諸島周辺での中国の挑発的な行為を念頭に、力による一方的な現状変更の試みに反対している。
U.S. Army Gen. Martin Dempsey, chairman of the Joint Chiefs of Staff, is said to have conveyed to Beijing a message that the United States opposes any unilateral or coercive action which tries to change the status quo.
デンプシー米統合参謀本部議長(陸軍大将)は、「現状の変更を試みる一方的、威圧的ないかなる行為にも米国は反対する」旨のメッセージ(見解)を、中国に伝えたと言われる。
With regard to China’s hegemonic activities in the East and South China Seas, Suga and Biden agreed to oppose any attempts to change the status quo by force or coercion in the region.
東・南シナ海での中国の覇権主義的行動に関して、菅首相とバイデン米大統領は、同地域での力や強制による現状変更の試みに反対することで一致した。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報