stick

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

stick
/stík/

[動]1 …を突き刺す

2 …を留める

[名]1 棒(状のもの)

◆「突き刺す」ことで動かないように「留める」,その道具が「棒(状のもの)」.

━━[動](stuck /stʌ́k/;~・ing)不規則動詞活用表 stick((突く))

1 (他)〈棒状の物を〉突き刺す(…に)突っ込む≪intoin≫,(…に)突き通す≪through≫;〈棒状の物が〉〈人・動物の〉(体の一部に)突き刺さる≪in≫;(自)〈棒状の物が〉(…に)突き刺さる≪intoin≫,(…を)貫通する≪through

stick one's fingers in one's ears
(うるさくて)指を耳に突っ込む

stick a pin into the cork board
コルク板にピンを刺す

I got a fishbone stuck in my throat.
のどに魚の骨が刺さった

The thorn stuck me in the foot.
とげが足に刺さった

a pole sticking in the ground
地面に刺さっている棒

1a (他)〈物などを〉(棒状の物で)突く突き刺す≪with≫;〈動物などを〉刺し殺す

stick ... with a needle
…を針で突く

1b (他)((略式))〈物を〉差し込む(…の中に)さっと[無造作に]入れる≪intoin≫;(…に/…の下に)置く≪on/under

stick the food in the microwave
食べ物を電子レンジに入れる

I quickly stuck my hand in my pocket.
私はすばやくポケットに手を突っ込んだ

stick a shower cap on one's head
シャワーキャップをさっとかぶる

1c (他)〈物を〉(…から)突き出す〈舌・頭などを〉出す,〈手を〉差し出す;(自)(…から)突き出る(outup)≪out offrom

stick out one's tongue (at ...)
(…に)舌を突き出す(◆軽蔑のしぐさ)

stick one's head out (of) the door
ドアから顔を突き出す

His hair sticks up.
彼の髪の毛は立っている

((留める))

2 (他)〈物を〉(棒状の物を突き刺して)動かないように留める(…に)ピンで留める,固定する;〈物を〉(接着剤などで)はりつける,(…に)くっつける;(自)はりつく,くっつく(ondown)≪onto

stick a badge (on ...)
(…に)バッジをつける

stick a stamp (on the envelope)
(封筒に)切手をはる

It won't stick to the knife.
それはナイフにくっつかない

2a (他)〈人・車などを〉動けなくさせる(故障・障害などで)立ち往生させる,(人などと)いっしょにいさせる,とどまらせる;(自)(故障などで)動かなくなる,立ち往生する,(ある場所から)動かない,居座る,(人などと)いっしょにいる,まとわりつく;(他)(自)〈計画などを[が]〉行き詰まらせる[行き詰まる]

The bus was [got] stuck in heavy traffic.
バスは交通渋滞で動けなくなった

stick indoors
家の中に閉じ込もる

My zipper stuck halfway up.
ジッパーが途中で上がらなくなった

Our plan stuck on that problem.
計画はその問題で行き詰まった

2b (他)〈気持ちなどを〉(…に)固執[専念]させる;〈出来事・言葉などを〉(心などに)残す,(…から)離れなくする;(自)〈気持ちが〉(…から)離れない,〈事が〉(心に)残る≪into

stick one's mind to ...
…に集中する

This incident sticks in my memory.
この出来事は記憶にこびりついて離れない

The nickname stuck to [with] him.
そのあだ名はずっと彼についてまわった

2c (他)〈人を〉困らせる,まごつかせる,途方に暮れさせる;〔否定文・疑問文で;canを伴って〕((英略式))…をがまんする

I am stuck with it.
もうお手上げだ

I can't stick this kind of work.
この種の仕事にはがまんができない

2d (他)〈人に〉(いやなことを)押しつける,(…の)法外な値をふっかける;〈人に〉(にせ物などを)つかませる≪forwith≫;〈人などを〉だます,ぺてんにかける;〈犯罪などを〉(人の)せいにする,(…に)ぬれぎぬを着せる≪on≫;(自)〈告訴などが〉依然有効である

be stuck on A

((略式))〈人が〉A(人・物)に夢中になっている,ほれこんでいる

She's stuck on her brother's best friend.
彼女は兄の親友にくびったけだ

can stick A

((略式))Aなんか引っ込めるべきだ,Aなんかくそくらえだ

You can stick this job if you don't give me decent wages.
まともな賃金を払わないならだれがこんな仕事を引き受けるか

get stuck into [in, to] A

((英略式))A(仕事など)に身を入れる,専心し始める

make A stick

((略式))Aを定着させる,動かないものにする

stick around [about]

(自)((略式))もうしばらくいる[待つ],(そこらを)ぶらぶらする

stick at

(自+)((英))

1 〈仕事などを〉根気よくやる,こつこつ励む

2 ((略式))A(悪いこと)をためらう

stick at nothing
どんな(あくどい)こともやりかねない

stick by

(自+)〈友人などを〉支援し続ける,見捨てない;〈人・組織などに〉誠実である;〈決定・約束などを〉忠実に守る,〈信念などを〉貫く(stick to)

stick down

(他)

1 …をはりつける

2 ((略式))…を下に置く,ぽんとおろす

3 ((略式))〈名前・住所などを〉書きつける[留める]

stick it on

((俗))

1 法外な値段をふっかける,ぼる

2 誇張して言う

stick it (out)

((略式))がまんする,じっと耐える;がんばり抜く;がんばれ(◆激励として)

stick it to A

((米略式))Aをひどい目に会わせる

stick it up (yours [your ass])

((俗))くそくらえだ

stick out

1 (他)…を(…から)突き出す;(自)突き出る,出て[張りだして]いる≪from

2 (自)((略式))際立つ,目立つ;(人に)明瞭である≪to≫,(記憶などに)はっきり残る≪in

stick out a mile
すぐにそれとわかる

stick out in one's memory
記憶に刻み込まれる

3 (自+)〈…ということを〉言い張る,〈…という〉主張を通す≪that節≫;(自)((英略式))(金額などを)あくまでも要求する≪for≫;スト中である

4 (他)((略式))…を最後までやり抜く

stick to

(自+)

1 …にくっつく

2 〈友人などを〉支援し続ける,見捨てない;〈人・組織などに〉誠実である;〈決定・約束などを〉忠実に守る,〈信念などを〉貫く(stick by)

stick to one's decision [one's word]
決定[約束]をきちんと守る

stick to the rules
((略式))規則を守る

stick to the [one's] story
((略式))(間違っていても)自説を曲げない

3 〈話題などから〉はずれない,それない,脱線しない

stick to the point [the subject]
要点[話題]以外に話を広げない

4 〈仕事などを〉最後までやりとげる,〈作業などに〉専念する

stick together

1 (他)…をくっつける;(自)くっつき合う

2 (自)((略式))〈人が〉互いに協力する,団結する;仲がよい

stick to it

がんばる

stick to oneself

自分一人でいる

stick up

1 (他)〈棒などを〉(上に)突き出す[立てる];(自)(上に)突き出る,(…から)出ている≪fromout ofthrough

1a (他)((略式))〈手を〉(降参のしるしとして)上げる;((俗))〈銀行などに〉ピストル強盗に入る

Stick 'em [your hands] up!
(拳銃などで脅して)手を上げろ(◆映画・小説などで)

2 (他)〈掲示・ポスターなどを〉(上に)掲げる,はり出す

3 (他)〔通例受身形で〕〈人を〉閉じ込める

4 (自)(…に)抵抗[反抗]する≪to

stick up for A

((略式))A(人)をかばう,守る,Aの味方をする

stick up for oneself
自己弁護する

stick with

(自+)

1 〈人などと〉いっしょにいる;〈人・組織などの〉(身の安全のために)もとにとどまる

1a 〈人の〉記憶にとどまる

2 〈困難な活動・計画などを〉続ける

3 〈人などに〉忠実である,〈考えなどを〉支持する

━━[名]((棒))

1 [C]棒状のもの木の枝,小枝,棒切れ

burn sticks and leaves
枝や葉を燃やす

1a ((特に英))杖,ステッキ(walking stick);こん棒,(木製の)鞭,〔the ~〕(罰としての)むち打ち,非難;《音楽》指揮棒,タクト;《スポーツ》(ホッケーなどの)スティック,〔~s〕スティック(◇ハンドリングの反則);(チョコレート・キャンディーなどの)棒≪of≫;〔the ~s〕((英略式))ゴールポスト

walk with a stick
つえをついて歩く

give a person the stick
人にむち打ちの罰を与える

a hockey stick
ホッケーのスティック

a stick of gum
ガム1枚

a stick of dynamite
ダイナマイト1本

a stick of butter
((米))(棒状の)バター

1b ((特に米略式))《航空》操縦桿(かん);((米略式))(自動車の)シフトレバー(stick shift);《軍事》一列投下弾群,棍(こん)状投下弾;(特定任務の)小隊;《株式》大量の売れ残り株;((米略式))マリファナ入りタバコ;((古))《海事》マスト

2 (家・家具などを作るのに使う)材木;(家具)一点

2a 役立たずの人;〔修飾語を伴って〕((英略式・やや古))…なやつ;とても細い人[脚];〔形容詞的に〕(人物が)短く,細く,まっすぐな線で描かれた

3 (棒状の物での)一突き,一刺し

4 〔the ~s〕((略式))辺地,奥地;(都会から離れた)いなか

live in the sticks
片いなかに住んでいる

a stick to beat A with

A(人)を攻撃する材料

be [get] tarred with the same stick

(人と)同罪とみなされる[みなされて非難される]

cut one's stick(s)

((略式))去る,逃げる,退散する;帰る

get (hold of) the wrong end of the stick

1 ((英略式))(意図・意味を)取り違える,まったく誤解する

2 不利な立場に立つ

get on the stick

((米略式))仕事にとりかかる

get [take] (the [some]) stick

非難される

give A (the [some]) stick

((英略式))A(人)を激しく非難する

hold a stick to A

〔通例否定文で〕A(優勢な相手)と互角に戦う[争う]

hop the stick

hop the TWIG

in a cleft stick

((主に英))進退極まって,窮地に陥って

keep A at the stick's end

A(人)を敬遠する,うとんじる,A(人)によそよそしくする

more than one can shake a stick at A

((略式))数えきれないほどのA,非常に多いA

on the stick

((米俗))油断[抜け目]のない;機敏な

Sticks and stones may [can] break my bones(, but words [names] will [can] never hurt [harm] me).

((略式))棒や石なら痛いけど,言葉[名前]なら痛くない(◆子どもがけんかで言う)

to sticks (and staves)

粉々に;さんざんに;破滅[零落]して;落ちぶれて

up sticks

((英略式))引っ越す

[原義は「刺す」]

stìckabílity

[名]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

stick

(動)刺す 突き刺す 突き通す (接着剤で)貼り付ける[くっつける] (物を)置く (やっかいなものを人に)押し付ける (人を)当惑[閉口]させる 〜に耐える 〜を我慢する 〜をだます 欺(あざむ)く (自動)刺さる 突き刺さる くっつく 張り付く はまり込む 動かない (あだ名などが)定着する 通称となる (否定文で)〜をためらう (名)一刺し 一突き 粘着力 粘着性 粘着性の物質 停止 休止 障害 障害物 行き詰まり

stickの関連語句

stickの用例

The U.S. economy has been stuck in slow gear and the country’s unemployment rate has hovered between 8 percent and 8.5 percent.
米国は景気減速が続いており、失業率も8%台前半に高止まりしている。

stick

(名)枝 つえ 棒きれ 指揮棒 タクト (スティック状の)口紅 太鼓のばち(drumstick) むち打ち ひどい仕打ち 非難 厳しい批判 酷評 (車の)変速レバー(gear lever) シフト・レバー 非社交的な人 退屈な人 のろま くそまじめな人 片田舎 へんぴな所 酔っ払い さくら(shill) 少量の酒 グラス1杯のビール マリファナ・タバコ

stickの関連語句

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android