プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
stick
/stík/
2 …を留める
◆「突き刺す」ことで動かないように「留める」,その道具が「棒(状のもの)」.
━━
1
stick one's fingers in one's ears
(うるさくて)指を耳に突っ込む
stick a pin into the cork board
コルク板にピンを刺す
I got a fishbone stuck in my throat.
のどに魚の骨が刺さった
The thorn stuck me in the foot.
とげが足に刺さった
a pole sticking in the ground
地面に刺さっている棒
1a
stick ... with a needle
…を針で突く
1b
stick the food in the microwave
食べ物を電子レンジに入れる
I quickly stuck my hand in my pocket.
私はすばやくポケットに手を突っ込んだ
stick a shower cap on one's head
シャワーキャップをさっとかぶる
1c
stick out one's tongue (at ...)
(…に)舌を突き出す(◆軽蔑のしぐさ)
stick one's head out (of) the door
ドアから顔を突き出す
His hair sticks up.
彼の髪の毛は立っている
((留める))
2
stick a badge (on ...)
(…に)バッジをつける
stick a stamp (on the envelope)
(封筒に)切手をはる
It won't stick to the knife.
それはナイフにくっつかない
2a
The bus was [got] stuck in heavy traffic.
バスは交通渋滞で動けなくなった
stick indoors
家の中に閉じ込もる
My zipper stuck halfway up.
ジッパーが途中で上がらなくなった
Our plan stuck on that problem.
計画はその問題で行き詰まった
2b
stick one's mind to ...
…に集中する
This incident sticks in my memory.
この出来事は記憶にこびりついて離れない
The nickname stuck to [with] him.
そのあだ名はずっと彼についてまわった
2c
I am stuck with it.
もうお手上げだ
I can't stick this kind of work.
この種の仕事にはがまんができない
2d
be stuck on A
((略式))〈人が〉A(人・物)に夢中になっている,ほれこんでいる
She's stuck on her brother's best friend.
彼女は兄の親友にくびったけだ
can stick A
((略式))Aなんか引っ込めるべきだ,Aなんかくそくらえだ
You can stick this job if you don't give me decent wages.
まともな賃金を払わないならだれがこんな仕事を引き受けるか
get stuck into [in, to] A
((英略式))A(仕事など)に身を入れる,専心し始める
make A stick
((略式))Aを定着させる,動かないものにする
stick around [about]
stick at
1 〈仕事などを〉根気よくやる,こつこつ励む
2 ((略式))A(悪いこと)をためらう
stick at nothing
どんな(あくどい)こともやりかねない
stick by
stick down
1 …をはりつける
2 ((略式))…を下に置く,ぽんとおろす
3 ((略式))〈名前・住所などを〉書きつける[留める]
stick it on
((俗))
1 法外な値段をふっかける,ぼる
2 誇張して言う
stick it (out)
((略式))がまんする,じっと耐える;がんばり抜く;がんばれ(◆激励として)
stick it to A
((米略式))Aをひどい目に会わせる
stick it up (yours [your ass])
((俗))くそくらえだ
stick out
1
2
stick out a mile
すぐにそれとわかる
stick out in one's memory
記憶に刻み込まれる
3
4
stick to
1 …にくっつく
2 〈友人などを〉支援し続ける,見捨てない;〈人・組織などに〉誠実である;〈決定・約束などを〉忠実に守る,〈信念などを〉貫く(stick by)
stick to one's decision [one's word]
決定[約束]をきちんと守る
stick to the rules
((略式))規則を守る
stick to the [one's] story
((略式))(間違っていても)自説を曲げない
3 〈話題などから〉はずれない,それない,脱線しない
stick to the point [the subject]
要点[話題]以外に話を広げない
4 〈仕事などを〉最後までやりとげる,〈作業などに〉専念する
stick together
1
2
stick to it
がんばる
stick to oneself
自分一人でいる
stick up
1
1a
Stick 'em [your hands] up!
(拳銃などで脅して)手を上げろ(◆映画・小説などで)
2
3
4
stick up for A
((略式))A(人)をかばう,守る,Aの味方をする
stick up for oneself
自己弁護する
stick with
1 〈人などと〉いっしょにいる;〈人・組織などの〉(身の安全のために)もとにとどまる
1a 〈人の〉記憶にとどまる
2 〈困難な活動・計画などを〉続ける
3 〈人などに〉忠実である,〈考えなどを〉支持する
━━
1
burn sticks and leaves
枝や葉を燃やす
1a ((特に英))杖,ステッキ(walking stick);こん棒,(木製の)鞭,〔the ~〕(罰としての)むち打ち,非難;
walk with a stick
つえをついて歩く
give a person the stick
人にむち打ちの罰を与える
a hockey stick
ホッケーのスティック
a stick of gum
ガム1枚
a stick of dynamite
ダイナマイト1本
a stick of butter
((米))(棒状の)バター
1b ((特に米略式))
2 (家・家具などを作るのに使う)材木;(家具)一点
2a 役立たずの人;〔修飾語を伴って〕((英略式・やや古))…なやつ;とても細い人[脚];〔形容詞的に〕(人物が)短く,細く,まっすぐな線で描かれた
3 (棒状の物での)一突き,一刺し
4 〔the ~s〕((略式))辺地,奥地;(都会から離れた)いなか
live in the sticks
片いなかに住んでいる
a stick to beat A with
A(人)を攻撃する材料
be [get] tarred with the same stick
(人と)同罪とみなされる[みなされて非難される]
cut one's stick(s)
((略式))去る,逃げる,退散する;帰る
get (hold of) the wrong end of the stick
1 ((英略式))(意図・意味を)取り違える,まったく誤解する
2 不利な立場に立つ
get on the stick
((米略式))仕事にとりかかる
get [take] (the [some]) stick
非難される
give A (the [some]) stick
((英略式))A(人)を激しく非難する
hold a stick to A
〔通例否定文で〕A(優勢な相手)と互角に戦う[争う]
hop the stick
in a cleft stick
((主に英))進退極まって,窮地に陥って
keep A at the stick's end
A(人)を敬遠する,うとんじる,A(人)によそよそしくする
more than one can shake a stick at A
((略式))数えきれないほどのA,非常に多いA
on the stick
((米俗))油断[抜け目]のない;機敏な
Sticks and stones may [can] break my bones(, but words [names] will [can] never hurt [harm] me).
((略式))棒や石なら痛いけど,言葉[名前]なら痛くない(◆子どもがけんかで言う)
to sticks (and staves)
粉々に;さんざんに;破滅[零落]して;落ちぶれて
up sticks
((英略式))引っ越す
[原義は「刺す」]
stìckabílity