プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
thank
/θǽŋk/
I cannot [can never] thank you enough.
お礼の申し上げようもありません
Lisa thanked him for his advice.
リサは彼の助言に感謝した
You can thank Tom for this trouble.
((戯))こんなめんどうなことになったのはトムのおかげだ
have A to thank
(…は)A(人)のおかげである;((戯))(…は)A(人)のせいである≪for≫
We had Alex to thank for winning the championship.
優勝したのはアレックスのおかげだ
You have (only) yourself to thank for it.
そいつは君の自業自得さ
I'll thank you
((形式))君に(…を/…してくれるよう)お願いする,頼む≪for/to do≫(◆非難・強い依頼・要請などの意味合い)
I'll thank you for a bit of courtesy.
どうかもう少し礼儀正しくしていただきたい
I'll thank you to leave me alone.
かまわないでもらいたいですね
Thank God [goodness, heaven(s)]!
〔間投詞的に〕(…とは)ありがたい,しめた;ありがたいことに…だ≪that節≫
Thank God it's over.
ありがたい,やっと終わった
Thank God it's Friday.
ありがたい,やっと金曜日だ(◆ようやく週末を迎えるうれしさを表す表現;
Thank you
ありがとう;(…を/…してくれて)ありがとう≪for/for doing≫(◆相手に礼を言う表現として,日常のさまざまな場面で使われる;感謝の気持ちを込めるときは Thank you(). のように下降調,あいさつに近い気軽な礼は Thank you(). のように上昇調;No,thank you. は上昇調が望ましく,下降調では失礼になる場合がある)
Thank you (very [so]) much.
どうもありがとう
Thank you anyway [just the same].
ともかくありがとう(◆望みがかなえられなかったときに相手への感謝を表すために用いる)
Thank you for the Christmas card.
クリスマスカードをありがとう
Thank you for today.
今日はありがとう(◆別れの言葉)
Thank you for calling.
お電話ありがとう(◆callingの前にyourを入れない)
Thank you for your time.
お手数をおかけしました;よろしくお願いします
“Thánk you.” “Thank yóu.”
「ありがとう」「こちらこそ[どういたしまして]」(◆Thank you. への応答;軽い礼に対しては特に応じないことも多い)
“Would you like a cup of coffee?” “Yes [No], thank you.”
「コーヒーはいかがですか」「ええ,ありがとう[いいえ,結構です]」(◆ものを勧められたときの応答)
“That's a pretty dress.” “Thank you.”
「きれいなドレスですね」「ありがとう」(◆お世辞などへの応答)
I can do it by myself, thank you.
自分でできます,どうもお世話さま(◆相手の助力を断るときの表現;文末に置く)
A won't thank you (for B)
(B(行為など)は)A(人)にとっては迷惑になるだけだ
You'll thank me (for A).
((略式))(今は迷惑かもしれないが)(Aについて)いつか私に感謝する日がくるよ
━━
1
a few words of thanks
感謝の言葉
offer (profuse) thanks to ...
…に(大いに)感謝する
bow [smile] one's thanks
おじぎをして[微笑して]謝意を表す
I can't say thanks enough.
お礼のしようもありません
Many thanks.
本当にありがとうございます(◆ビジネスレターに多い)
2 〔~s;間投詞的に〕((略式))ありがとう
Thanks a lot [very much, awfully, a million].
((略式))どうもありがとう;((皮肉))よくもまあ,実にありがたいねえ
No, thanks.
いや結構です(◆辞退するときの表現);ありがた迷惑だ
Thanks anyway [just the same].
ともかくありがとう
give thanks
1 (…に)お礼を述べる≪to≫
2 食前のお祈りをする
no thanks to A
((皮肉))Aのおかげではなく,Aの手助けがなかったにもかかわらず
I feel better now, no thanks to you.
もうだいぶ気分がいいよ,君のおかげではないがね
Thanks be to God!
ありがたい,しめた
thanks to A
((時に皮肉))Aのおかげで,Aのために(because of)
Thanks to hard work, the concert was a great success.
一生懸命やったおかげで,音楽会は大成功だった
Thanks to you, I lost my job.
おまえのおかげで失業してしまったよ
[原義は「思慮深い」]