tsunami

英和 用語・用例辞典の解説

tsunami

(名)津波 (=seismic sea wave, seismic surges;津波は、「港を襲う波」という意味。tsunamiが英語で一般化したのは、アリューシャン地震による津波がハワイを襲った1946年で、被災した日系人が口にした「ツナミ」が地元紙で使われたのが最初といわれている)

tsunamiの用例

After the Great East Japan Earthquake, evacuation drills to head for higher ground to escape from a tsunami are conducted in schools and local districts.
東日本大震災後、津波に備えて高台に逃げる避難訓練が、学校や各地域で行われている。

A large amount of Pacific Ocean debris after the tsunami caused by the Great East Japan Earthquake is expected to reach the U.S. West Coast starting in autumn.
東日本大震災による津波の後、太平洋に流出した大量のがれきが今秋(2012年秋)以降、米西海岸に漂着すると予測されている。

As much as about 1.5 million tons of debris drifted into the Pacific Ocean after the March 11, 2011, tsunami.
2011年3月11日の津波の後、約150万トンものがれきが太平洋に流出した。

Based on the lessons learned from the Great East Japan Earthquake, it is important to evacuate to higher ground immediately without hesitation if there is even the slightest danger of tsunami.
東日本大震災で学んだ教訓を基に、少しでも津波の危険を感じたら、ためらわずにすぐ高台に避難することが大切だ。

Governments of communities hit by the Great East Japan Earthquake face the difficult choice of whether to preserve or dismantle the remnants of Minami-Sanriku’s disaster management headquarters building engulfed by the tsunami.
東日本大震災で被災した自治体は、津波に飲み込まれた南三陸町の防災対策庁舎の遺構を保存するか解体するかをめぐって、難しい選択を迫られている。

If the predicted magnitude-9 earthquake occurs near the Nankai Trough, some of designated disaster base hospitals along the Pacific and Inland Sea coasts may be flooded by a tsunami.
予想されるマグニチュード9級の南海トラフ地震が起きた場合、太平洋・瀬戸内海沿岸の指定災害拠点病院の一部は、津波で浸水する恐れがある。

Sendai Bank is considering beefing up its financial base from public funds to support local corporations hit by the March 11 quake and tsunami.
仙台銀行は、3月11日(2011年)の地震と津波で被災した地元企業を支援するため、公的資金の注入による財務基盤の強化を検討している。

The focus of the magnitude-7.3 earthquake off the coast of Fukushima Prefecture was located at a depth of about 55 kilometers, so there was no damage from tsunami.
福島県沖で起きたマグニチュード7.3の地震の震源は、約55キロメートルと深かったため、津波による被害はなかった。

The massive amount of debris swept into the Pacific Ocean by tsunami after the Great East Japan Earthquake.
東日本大震災後の津波で、大量のがれきが、太平洋に流出した。

The number of deaths has already topped 13,000 in the March 11 massive quake and tsunami.
2011年3月11に発生した巨大地震と津波[東日本大震災]の死者は、すでに1万3,000人を超えている。

The reconstruction budgets of a total of ¥18 trillion are aimed at decontaminating areas affected by the crippled Fukushima No. 1 nuclear power plant, rebuilding infrastructure damaged by the tsunami and disposing of debris.
計18兆円の復興予算は、福島第一原発事故の影響を被った地域の除染作業や、津波被害で生じた社会資本の復旧、がれき処理などに充てられる。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

tsu・na・mi
/tsunάːmi/

[名](複)~s,~)津波

[日本]

tsunámic

[形]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android