プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
wel・come
/wélkəm/
Welcome to Hawaii!
((掲示))ようこそハワイへ!
Welcome to the show.
(ラジオ・テレビで)当番組へようこそ
Welcome aboard.
ご乗車[乗船,搭乗]ありがとうございます;(新任者に)ようこそ
Welcome home (back).
(帰省・帰国などの折に)お帰りなさい
━━
deliver a speech of welcome
歓迎の辞を述べる
smile in welcome
歓迎の意を込め微笑む
give a cautious [a friendly, an enthusiastic] welcome
手厚く[友好的に,熱烈に]歓迎する
extend a very warm welcome to guests
客人を温かく歓迎する
have a warm welcome for children
子どもたちを温かく迎える
outstay [overstay, wear out] one's welcome
長居し過ぎて嫌われる
━━
1 …を歓迎する,〈人などを〉(場所に)喜んで迎え入れる≪to,in,into≫;〈人を〉(声援・批判などで)迎える≪with≫;〈挑戦などに〉応じる
be warmly welcomed by staff
スタッフに温かく歓迎される
It is a pleasure to welcome you to our house.
あなたをわが家にお迎えでき喜んでおります
2 〈意見・批評などを〉喜んで受け入れる
welcome a suggestion
提案を喜んで受け入れる
━━
1 〈客などが〉(…に)喜んで迎えられる,歓迎されている≪at,to,in≫
feel welcome
歓迎されていると感じる
be welcome at the hotel
そのホテルに歓迎されている
You'll be made very welcome.
きっと大歓迎されるでしょう
You're welcome to it!
(それが)君にやって欲しいと言ってるよ(◆皮肉的にいやな仕事を振る際に)
2 ((略式))〈人が〉(…を)自由にしてよい[使ってよい]≪to≫,自由に(…して)よい≪to do≫
You're welcome to another opinion
別のご意見でも一向に差し支えありません
You're welcome to borrow that book
その本を喜んでお貸しします
3 歓迎すべき,ありがたい,喜ばしい,うれしい
a welcome visitor
歓迎すべき訪問者
make a welcome change
喜ばしい変化となる
and welcome
遠慮なく,どうぞ
You may have it and welcome.
さしあげます,どうぞご遠慮なく
You are welcome.
((略式))どういたしまして(◆Thank you. と言われたときに答える((米))での決まり文句;((英))では Don't mention it./Not at all./Forget it./Thank you. がふつうだが,現在はこの言い方も使われる)
[原義は「喜びをもたらす来訪者」]
wélcomer