英和 用語・用例辞典の解説
while
(接)〜する間 〜と同時に 〜なのに対して 〜である一方 〜なのに 〜だけれども (名)時間 間 (⇒sales network)
whileの関連語句
whileの用例
After a news conference following the BOJ’s policy meeting, the market reacted favorably and the Nikkei 225 index in the Tokyo market climbed sharply, while the pace of the yen’s depreciation was spurred rapidly.
日銀の政策決定会合後の記者会見を受けて、市場は好感し、東京市場の日経平均株価(225種)は大幅高となり、円安も急速に進んだ。
After hiring young workers, exploitative black firms seem to have no intension of tapping the abilities of new recruits or enhancing their job skills, while ordinary companies provide new recruits with in-house job training.
若手社員を採用した後、使い捨てのブラック企業の場合は、普通の企業なら新入社員に社員教育を実施するのに対して、新入社員の能力を引き出すとか職務能力を伸ばすといった考えはないように見える。
Amid public calls for eliminating the waiting lists for licensed day care centers, it is required to create an environment in which more people can raise their children while continuing their careers.
(認可)保育園の待機児童の解消が求められる中、働きながら子育てができる環境の整備が必要となっている。
As major industrialized nations have enforced austerity programs in an attempt to rebalance their budgets while maintaining easy monetary policies, the world economy is still unstable.
主要先進国が財政改善をめざして緊縮政策を強行する一方、金融緩和策を続けているため、世界経済はいまだ不安定な状態にある。
Companies are generally willing to take on more new hires due to signs of economic recovery, while major companies remain highly selective.
景気回復の動きへの手ごたえから、企業の新入社員の採用意欲は一般に高まっているが、大手企業は依然として厳選志向である。
Gasoline prices rose 6.4 percent in June, while city gas climbed 4.7 percent and electricity charges increased 9.8 percent, as the yen’s depreciation pushed up import prices of crude oil and liquefied natural gas.
円安で原油や液化天然ガス(LNG)の輸入価格が上昇したため、6月はガソリン価格が6.4%上昇したのに対して、都市ガスは4.7%、電気料金は9.8%それぞれ上昇した。
If government bond prices drop precipitously and long-term interest rates climb further, the willingness of companies to spend on capital investment could decline, chilling business prospects that have finally become brighter, while jacking up government bond servicing costs.
国債価格が急落して長期金利が一段と上昇すれば、企業の設備投資意欲が減退してやっと明るさが見えてきた景気(見通し)を冷やし、国債の利払い費も増大しかねない。
In the Middle East where upheavals continue in the wake of the Arab Spring, the civil war in Syria has bogged down with no clear end in sight, while Egypt has been unable to resolve its political problems.
「アラブの春」の影響で激動が続く中東で、シリア内戦は泥沼化して終りがはっきり見えないのに対して、エジプトは国内の政治問題を解決できないでいる。
In the Special Olympics, there are 21 events including track and field, swimming and soccer in the summer games, while seven events including alpine skiing are held in winter.
「スペシャルオリンピックス」では、夏季が陸上や水泳、サッカーなど21競技があるのに対して、冬季はアルペンスキーなど7競技が行われる。
Israeli government authorized the call-up of tens of thousands of reservists while it moved troops and heavy weapons toward Gaza Strip.
イスラエル政府は、ガザ地区に軍部隊と重火器を移動させる一方、数万人の予備兵召集[招集]も承認した。
It’s essential for Indonesia to be more integrated into the regional production network while increasing its share of the value it can add within global value chains, in order to create skilled jobs and increase foreign currency earnings.
インドネシアが質の高い雇用を生み、外貨収入を増やす[外貨を稼ぐ]には、域内生産ネットワークに自国をもっと組み込む一方、国際的価値連鎖のなかで付加できる価値の割合を増やす必要がある。
It’s often said that the South Korean government is utilizing the anti-Japan sentiment of its people to turn the domestic political situation to its advantage, while the Chinese government is doing so to maintain national unity.
よく言われることとして、韓国政府は国内の政治状況を有利にするため、また中国政府は国内の統一を維持するために、国民の反日感情を利用している。
The employment situation is worrisome because the jobless rate in August rose to the 4 percent level for the first time in three months, while wages of salaried workers have continued to decline.
8月の失業率が3か月ぶりに4%台に上昇し、サラリーマンの給与も減少が続いているため、雇用情勢が懸念される。
The government will implement a ¥5 trillion economic stimulus package, including a corporate tax cut, while it will raise the consumption tax rate to 8 percent from the current 5 percent in April 2014.
政府は、2014年4月に消費税率を現在の5%から8%に引き上げる一方、企業減税など5兆円規模の経済対策を打ち出す方針だ。
There were 60 winners [gainers] while losers numbered 250 losers.
値下がり株の250銘柄に対して、値上がり株は60銘柄あった。
The white paper titled “Defense of Japan 2013” reproaches China for its repeated incursions into Japanese waters near the Senkaku Islands, while also censuring the nation over its discord with neighboring countries that have stakes in the South China Sea.
日本の2013年版防衛白書は、中国による尖閣諸島周辺の日本領海への度重なる侵入を非難する一方、利害関係を持つ周辺国との中国の南シナ海での軋轢(あつれきを)をも非難している。
While company employees are protected by labor laws and rules, freelancers as sole proprietors are not covered. For example, they are not entitled to workers’ compensation even if they are injured in the course of their duties.
会社員は労働の法令で保護されているのに対して、個人事業主であるフリーランスは、その対象外である。例えば、フリーランスが業務中に怪我(けが)をしても、労災は受けられない。
While prices of primary materials increase in Japan, consumer spending has been increasing due to improved consumer sentiment following recent strong stock prices, so beneficial and negative patterns of price hikes currently coexist.
日本では原材料の価格が上昇する一方、最近の株高による消費者心理の改善で個人消費が伸びているため、現在は物価上昇の良いパターンと悪いパターンが混在している。
Withdrawal of the papers on a new method to create pluripotent stem cells would send STAP cell research back to square one, while it could damage the credibility of Japan’s scientific studies.
万能細胞作製の新手法に関する論文の撤回は、STAP細胞の研究を白紙に戻す一方、日本の科学研究の信頼性を揺るがす可能性もある。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報