小学館 西和中辞典 第2版の解説
***a・cor・dar, [a.kor.đár]
[15][他]
1 〘主に複数主語で〙 (合意の上で)決定する,取り決める;合意する;⸨+不定詞/que+直説法・接続法…することに⸩ 合意する.
Todos los miembros acordaron la suspensión provisional del proyecto.|会員全員の合意で計画を当面中止することとなった.
Acordamos posponer la conferencia.|私たちは講演を延期することにした.
2 ⸨+不定詞…することを⸩ 決心する.
Acordé seguir trabajando aquí.|私はここで働き続けることにした.
3 〈意見などを〉調整する;〈楽器・声の〉調子を合わせる,調律する;〈色などを〉調和させる.
4 〘ラ米〙 (チリ) (ペルー) (ラプラタ) 〈賞を〉与える,授与する.
━[自] ⸨con... …と⸩ 合う,調和する.
[再]
1 ⸨de... …を⸩ 覚えている,思い出す(=recordar);⸨de+不定詞/de que+直説法…することを⸩ 覚えている,思い出す.
si mal no me acuerdo|私の記憶に間違いがなければ.
¿Os acordáis de mí?|君たち私のこと覚えているかい.
Ahora que me acuerdo.|ああ,そうだったね.
Acuérdate de echar la carta al buzón.|忘れずに手紙を投函してくれよ.
Ya no me acordaba de que tenía compromiso con el señor.|その人と約束していたことなどもう覚えていなかった.
2 (意見などが)一致する.
〘話〙 覚えてろよ.
[「決定する」 ←〔俗ラ〕*accordare(〔ラ〕cor「心,気持ち」より派生);[関連]acuerdo. 〔英〕accord]