小学館 西和中辞典 第2版の解説
***a・fec・tar, [a.fek.tár]
[他]
1 〈災難・有害物などが〉…に影響を及ぼす;…に被害を与える.
La recesión afecta a todos los países del mundo.|不況は世界中の国々に影響を及ぼしている.
El frío afectó su salud.|彼[彼女](ら)は寒さで体調を崩した.
2 動揺させる,落ち込ませる.
Le afectó mucho la muerte de su madre.|彼は母親の死によってひどく落ち込んだ.
3 …を装う,…のふりをする;〈声・態度を〉わざとらしく作る.
afectar la tranquilidad|平静を装う.
afectar la voz|作り声を出す.
4 〈形を〉とる,呈する.
El monumento afecta la forma de un prisma triangular.|記念碑は三角柱の形をしている.
5 ⸨a... …に⸩ 割り当てる.
6 〘まれ〙 熱望する.
7 〘まれ〙 併合する,加える.
8 〘ラ米〙
(1) ⸨a... …に⸩ 〈資金を〉当てる,取っておく.
(2) (プエルトリコ) 傷つける.
━[自]
1 ⸨a... …に⸩ 影響を及ぼす,関連する.
El accidente afectó a seis vehículos.|事故は6台の車両を巻き込んだ.
2 ⸨a... …に⸩ ⸨de... …を⸩ 付け加える,適用する.
[再]
1 ⸨por... / con... …によって⸩ 影響を受ける,損なわれる;動揺する.
Ella se afectó mucho por el suceso.|彼女はその事件でひどく落ち込んだ.
2 〘ラ米〙
(1) 病気にかかる.
(2) (米国) 結核になる.