小学館 西和中辞典 第2版の解説
**a・gi・tar, [a.xi.tár]
[他]
1 振る,揺らす;かき回す.
agitar una bandera blanca|白旗を振る.
agitar las aguas de la organización|組織に一石を投じる.
Agite bien el envase antes de abrirlo.|開ける前に容器をよく振ってください.
El grupo procuraba agitar los temores del pueblo.|一派は人々の恐れをあおろうとしていた.
2 動転させる,不安にさせる.
La noticia del nuevo ataque nos agitó mucho.|新たな襲撃のニュースを聞いて私たちはひどく動揺した.
3 扇動する,〈集団を〉動揺させる.
agitar al público|民衆を扇動する.
[再]
1 揺れる,揺れ動く;体を動かす.
Se agitan las hojas al viento.|風で葉が揺れる.
El chico herido se agitó por el dolor.|傷ついた少年は痛みでもがいた.
Al verte se me agita el corazón.|君を見ると心臓が高鳴る.
2 動揺する,そわそわする;騒然となる.
El público se agitó de descontento.|観客は不満の声でざわついた.
[←〔ラ〕agitāre;[関連]〔英〕agitate. 〔日〕アジる]