小学館 西和中辞典 第2版の解説
**a・go・tar, [a.ǥo.tár]
[他]
1 空(から)にする;使い果たす.
agotar una botella|ひと瓶空にする.
agotar las existencias|在庫を一掃する.
agotar todos los medios posibles|すべての可能な手段をやり尽くす.
agotar una investigación|徹底的に調査する.
agotar el mandato|任期を満了する.
El plazo está abierto hasta agotar plazas.|空きがなくなるまで申し込みを受け付けます.
2 消耗させる,疲労困憊(こんぱい)させる.
[再]
1 空になる;尽きる.
agotarse una edición|絶版になる.
agotarse un plazo|期限が切れる.
Se ha agotado la gasolina.|ガソリンがなくなった.
Se me ha agotado la paciencia.|私の我慢ももう限界だ.
2 消耗する,疲労困憊する.
Nos agotamos de tanto esperar.|私たちはすっかり待ちくたびれた.
[←〔俗ラ〕*eguttare]