ahi

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・hí, [a.í]

[副] 〘指示〙

1 〘場所〙 そこにで,へ];あそこに[へ](▲話し手から少し離れた場所,または聞き手に近い場所を示す)(⇔aquí,allí).

¿Lo pones ahí?|そこに置いてくれるかい.

Ahí abajo hay una cesta.|そこの下の方にかごがある.

Fuimos hasta ahí.|私たちはそこまで行った.

Desde ahí no se veía nada.|そこからは何も見えなかった.

2 その点に[で],そのことで(▲直前の発言や話し手と聞き手の了解事項を指す).

Ahí está el problema.|問題はその点にある.

De ahí se deduce su culpa.|その点から彼[彼女](ら)に責任があることがわかる.

3 〘時間〙 そのとき;あのとき.

de ahí en adelante|そのとき以来.

Desde ahí sigo trabajando en esa oficina.|あれ以来,私はその事務所で働き続けている.

4 〘手紙で本状に同封[別送]することを示す〙

Ahí le envío [mando] la hoja de solicitud.|申請書を同封いたします.

¡Ahí es nada!

〘話〙 驚いたなあ,まさか,そんなはずじゃ.

Ahí está.

〘話〙 そのとおりだ.

Ahí me las den todas.

〘話〙 私にはなんの関係もない,私はそんなこと少しも気にしていない.

ahí mismo / 〘ラ米〙 ahí no más

ちょうどそこで[に],すぐそこに.

Ahí nos vemos.

〘ラ米〙 〘話〙 じゃあまた.

¿De ahí?

〘話の続きを催促して〙 それで,それから;〘皮肉〙 だからどうしたんだ.

de ahí+名詞 / de ahí que+接続法

したがって…,それゆえに….

Y de ahí tanto retraso.|それでこんなに遅れたわけだ.

De pronto empezó a llover torrencialmente, de ahí que volviéramos apresuradamente.|急に激しく降り始めたので,私たちはあわてて戻った.

o por ahí

大体,およそ.

Te costará veinte euros o por ahí.|20ユーロかそこらすると思うよ.

por ahí

その辺に.

Por ahí, por ahí. / Por ahí va la cosa.

〘話〙 だいたいそんなところだ.

Vete por ahí.

〘話〙 ばかいえ,いい加減にしろ.

Y ahí queda eso.

それで一件落着だ.

[a-+〔古スペイン〕hi「そこに」(〔ラ〕ibī「そこに」+〔ラ〕hīc「ここに」)]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

マイナ保険証

マイナンバーカードを健康保険証として利用できるようにしたもの。マイナポータルなどで利用登録が必要。令和3年(2021)10月から本格運用開始。マイナンバー保険証。マイナンバーカード健康保険証。...

マイナ保険証の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android