小学館 西和中辞典 第2版の解説
al・da・bo・na・zo, [al.da.ƀo.ná.θo/-.so]
[男]
1 ドアノッカーで扉をたたくこと[音].
dar aldabonazos en la puerta|戸口でノックする,ドアをノッカーでたたく.
2 急な知らせ;警告.
dar el primer aldabonazo en la conciencia sobre...|…について良心に最初の警鐘を鳴らす.
[男]
1 ドアノッカーで扉をたたくこと[音].
dar aldabonazos en la puerta|戸口でノックする,ドアをノッカーでたたく.
2 急な知らせ;警告.
dar el primer aldabonazo en la conciencia sobre...|…について良心に最初の警鐘を鳴らす.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...