alegrar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・le・grar, [a.le.ǥrár]

[他]

1 喜ばせる,楽しませる.

El triunfo alegró a todos.|その勝利は皆を喜ばせた.

Me alegra oírte.|君の声を聞いてうれしいよ.

Me alegra mucho que todo te vaya bien.|君が順調で本当にうれしい(▲que 以下が主語,節内の動詞は接続法).

2 〈場所・ものを〉華やかにする,明るくする.

El sofá rosado alegraba la habitación.|ピンクのソファーが部屋に彩りを与えていた.

Prepararon un espectáculo para alegrar la fiesta.|パーティーを盛り上げるために出し物が準備された.

3 〘まれ〙 〈火などを〉かきたてる.

4 〖闘牛〗 〈牛を〉興奮させる.

5 〖海〗

(1) 〈ロープを〉緩める.

(2) 〈船を〉軽くする.

~・se

[再]

1

(1)de+不定詞(de) que+接続法…することを⸩ 喜ぶ,うれしく思う.

Mis padres se alegraron mucho de verme.|両親は私の顔を見てとても喜んだ.

Me alegro de que estés bien.|君が元気でうれしい.

(2)de... / por... / con... …で⸩ 喜ぶ.

Nos alegramos con la noticia.|私たちはそのニュースを聞いて喜んだ.

2 陽気になる;〘話〙 酔って上機嫌になる.

Alégrate y sonríe.|元気を出して笑って.

Se alegra con un poco de vino.|彼[彼女]は少しのワインで酔っ払う.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む