小学館 西和中辞典 第2版の解説
a・mar・ga・do, da, [a.mar.ǥá.đo, -.đa]
[形]
1 気持ちのすさんだ,恨みを抱いた,いじけた.
2 ⸨estar+⸩ 幻滅した,失望した.
amargado por SU fracaso|失敗に暗澹(あんたん)とした気分になって.
Él me dejó muy amargado.|彼のおかげで僕はすっかり落ち込んでしまった.
━[男] [女] 苦悩した人,落ち込んだ人.
[形]
1 気持ちのすさんだ,恨みを抱いた,いじけた.
2 ⸨estar+⸩ 幻滅した,失望した.
amargado por SU fracaso|失敗に暗澹(あんたん)とした気分になって.
Él me dejó muy amargado.|彼のおかげで僕はすっかり落ち込んでしまった.
━[男] [女] 苦悩した人,落ち込んだ人.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...