小学館 西和中辞典 第2版の解説
***a・mor, [a.mór]
[男]
1 ⸨a... / por... / hacia... …への⸩ 愛,愛情;愛着.
amor fraternal|兄弟愛,家族愛.
amor materno / amor de madre|母性愛.
amor de un padre a su hijo|父親の息子に対する愛.
amor al prójimo|隣人愛.
amor a [por] la música|音楽への愛着.
amor al dinero|お金への執着.
Siento un profundo amor por mi pueblo.|私はふるさとに深い愛情を感じている.
Mi madre cuida su jardín con amor.|母は丹念に庭の手入れをしている.
2 恋,恋愛;〘複数で〙 情事,(男女間の)交際.
declarar amor|愛を告白する.
amor platónico|プラトニックラブ.
amor homosexual|同性愛.
amor correspondido|相思相愛.
carta de amor|ラブレター.
amor desgraciado|実らなかった恋.
amor interesado|欲得ずくの愛.
amor libre|自由恋愛.
amor pasajero|かりそめの恋,一時の恋.
Es muy afortunado en amores.|彼は大変もてる.
Tiene amores con un hombre casado.|彼女は既婚者と関係を持っている.
3 愛する人[もの].
Su gran amor fue el cine.|彼[彼女](ら)が深く愛したのは映画だった.
Eres mi amor.|君[あなた]は僕[私]の大切な人です.
4 〘愛する人への呼びかけ〙 あなた,君.
¿Qué te pasa, mi amor?|あなた,どうしたの.
Gracias, amor mío.|ありがとう,あなた.
…の近くで[に].
al amor de la lumbre / al amor del fuego|炉辺(ろばた)で.
〘諺〙
(1) 情けは人のためならず(←愛は愛によって報われる).
(2) 〘皮肉として〙 目には目を,歯には歯を.
〖植〗 ツユクサ,トラカン.
〖植〗 ヤエムグラ(属の植物).
自尊心;自負心.
とても喜んで.
仲よく.
(1) ⸨con... / a... …と⸩ セックスをする(▲露骨な印象を与えない表現として用いられる).
¡Hagamos el amor, no la guerra!|戦争ではなく愛を(交わそう)(▲1960-70年代の反戦標語).
(2) ⸨a+人〈女性〉に⸩ 言い寄る.
〘話〙 無償で,損得抜きで.
〘話〙 頼むから,お願いだから(▲熱心な依頼・抗議などで用いられる).
〈男性が〉〈女性〉に言い寄る,〈女性〉をくどく.
〘古語〙 …と契りを結ぶ.
[←〔ラ〕amōrem(amorの対格;amāre「愛する」より派生);[関連]amoroso, enamorar. 〔英〕amorous]