小学館 西和中辞典 第2版の解説
***án・gel, [áŋ.xel]
[男]
1 天使.
ángel custodio [de la guarda]|守護天使.
ángel caído [de las tinieblas, malo, rebelde]|(地獄に落とされた)堕天使,悪魔.
No te dejes convencer por ese ángel malo.|あのたちの悪い男にだまされるんじゃないよ.
▲比喩的にも使う.
2 魅力,好感.
tener ángel|魅力ある,かわいい,愛らしい.
no tener ángel|全く魅力がない.
No es guapa, pero tiene ángel.|彼女は美人ではないが魅力的な人だ.
3 天使のように美しい[善良な,純朴な]人.
Es un ángel.|彼[彼女]は天使のような人だ.
━[固名] [Á-] アンヘル:男子の洗礼名.
後見人,庇護(ひご)者.
腹黒い人,陰険な人.
〈子供などが〉行儀がいい,おとなしい.
すばらしく上手に.
cantar como los ángeles|すばらしく上手に歌う.
天使のお通りだ.
▲会話中に沈黙が生じたときに言う.
スワンダイブ,前飛び伸び型飛込み.
[←〔後ラ〕angelus ←〔ギ〕ángelos「使者」;[関連]angélico, evangelio. 〔英〕angel]