小学館 西和中辞典 第2版の解説
a・pá・ti・co, ca, [a.pá.ti.ko, -.ka]
[形] ⸨ser+/estar+⸩ ⸨a... / en... …に対して⸩ 無関心の;無気力な.
con actitud apática|無関心な態度で.
Hoy me siento muy apático y no tengo ganas de trabajar.|今日はとてもかったるくて働きたくない.
[形] ⸨ser+/estar+⸩ ⸨a... / en... …に対して⸩ 無関心の;無気力な.
con actitud apática|無関心な態度で.
Hoy me siento muy apático y no tengo ganas de trabajar.|今日はとてもかったるくて働きたくない.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...