小学館 西和中辞典 第2版の解説
a・pá・ti・co, ca, [a.pá.ti.ko, -.ka]
[形] ⸨ser+/estar+⸩ ⸨a... / en... …に対して⸩ 無関心の;無気力な.
con actitud apática|無関心な態度で.
Hoy me siento muy apático y no tengo ganas de trabajar.|今日はとてもかったるくて働きたくない.
[形] ⸨ser+/estar+⸩ ⸨a... / en... …に対して⸩ 無関心の;無気力な.
con actitud apática|無関心な態度で.
Hoy me siento muy apático y no tengo ganas de trabajar.|今日はとてもかったるくて働きたくない.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...