小学館 西和中辞典 第2版の解説
a・pe・ar, [a.pe.ár]
[他]
1 ⸨de...⸩ ⸨〈車・馬〉から⸩ 降ろす,手を貸して降ろす;⸨〈高い所・役職など〉から⸩ 降ろす.
Apeó a una anciana del autobús.|彼[彼女]は老女に手を貸してバスから降ろした.
2 〘話〙 ⸨de... 〈意見・主張など〉を⸩ 断念させる.
No pude apearlo de su idea.|私は彼の考えを変えさせることができなかった.
3 (スポーツ競技会などで)〈参加者を〉振り落とす.
4 〈木を〉切り倒す.
5 克服する.
apear obstáculos|障害を乗り越える.
6 〈馬の〉両足を縛る.
7 〈車に〉輪留めをする.
8 〖建〗 〈工事現場などに〉支柱を施す.
9 〈土地を〉測量する,境界線を引く.
10 〘ラ米〙
(1) (中米) 〘話〙 とがめる.
(2) (コロンビア) 〘俗〙 殺す.
[再]
1 ⸨de... 〈車・馬〉から⸩ 降りる.
apearse de un autobús|バスを降りる.
2 〘話〙 ⸨de... 〈意見・主張など〉を⸩ 断念する,あきらめる.
No quiere apearse de su error.|彼[彼女]は過ちを認めようとしない.
3 〘ラ米〙
(1) (ボリビア) ⸨de...⸩ ⸨…から⸩免れる;⸨…を⸩捨てる,取り去る.
(2) 泊まる.
〘話〙 見当違いなことをする.
〘ラ米〙 〘話〙 いつも飲んだくれている.
[←〔俗ラ〕*appedāre ←〔ラ〕pedāre「足[支え]をつける」(pēs, pedis ‘pie’より派生)]