小学館 西和中辞典 第2版の解説
a・pe・sa・dum・brar, [a.pe.sa.đum.brár]
[他] 悲しませる,苦しめる.
━~・se
[再] ⸨con... / de... / por... …のことで⸩ 悲嘆に暮れる,心を痛める.
apesadumbrarse con (de, por) una noticia|知らせを聞いて悲しむ.
[他] 悲しませる,苦しめる.
[再] ⸨con... / de... / por... …のことで⸩ 悲嘆に暮れる,心を痛める.
apesadumbrarse con (de, por) una noticia|知らせを聞いて悲しむ.
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...