apresurar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**a・pre・su・rar, [a.pre.su.rár]

[他]

1 〈…の〉(速度・進行を)速める;〈…の〉(時期を)早くする.

apresurar el paso|足を速める.

apresurar la construcción|建設を急がせる.

2a+不定詞a que+接続法…するように⸩ 〈人を〉急がせる,せかす.

Lo apresuré a salir de ahí.|私はそこから出るように彼をせきたてた.

~・se

[再] 急ぐ;⸨a... / en...⸩ 急いで[あわてて]⸨…⸩する.

La gente se apresuró por la puerta.|人々はドアに殺到した.

El niño se apresuró a contestar.|子供は急いで答えた.

No te apresures en sacar conclusiones.|あわてて結論を出してはいけない.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

収穫年度を2年経過した米。《季 秋》[類語]米・玄米・白米・新米・古米・粳うるち・粳米・糯もち・糯米・黒米・胚芽米・精白米・内地米・外米・早場米・遅場米・新穀・米粒・飯粒・小米・屑米...

古古米の用語解説を読む