apresurar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**a・pre・su・rar, [a.pre.su.rár]

[他]

1 〈…の〉(速度・進行を)速める;〈…の〉(時期を)早くする.

apresurar el paso|足を速める.

apresurar la construcción|建設を急がせる.

2a+不定詞a que+接続法…するように⸩ 〈人を〉急がせる,せかす.

Lo apresuré a salir de ahí.|私はそこから出るように彼をせきたてた.

~・se

[再] 急ぐ;⸨a... / en...⸩ 急いで[あわてて]⸨…⸩する.

La gente se apresuró por la puerta.|人々はドアに殺到した.

El niño se apresuró a contestar.|子供は急いで答えた.

No te apresures en sacar conclusiones.|あわてて結論を出してはいけない.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む