aprovechar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***a・pro・ve・char, [a.pro.ƀe.tʃár]

[他] 〈機会などを〉(効率的に)利用する,活用する.

aprovechar el tiempo libre|空き時間を活用する.

aprovechar la oportunidad|チャンスを生かす.

aprovechar las experiencias|経験を生かす.

aprovechar los conocimientos al máximo|知識を最大限に活用する.

Aprovechamos que había parado la lluvia para salir un rato.|雨がやんだのを見て私たちはちょっと出かけた.

━[自]

1 役立つ,有用である.

Estas medicinas no aprovechan para nada.|この薬は何の役にも立たない.

2 機会を利用する.

¡Aprovechen ya! ¡Quedan pocos!|すぐにお買い上げを.残りわずか.

3 進歩する,上達する.

Ha aprovechado mucho en los estudios.|彼[彼女]はとても勉強が伸びた.

~・se

[再]

1de...⸩ ⸨…を⸩(不当に)利用する,⸨…に⸩つけ入る.

aprovecharse de la inocencia|無知につけ入る.

Me robó los datos aprovechándose de mi ausencia.|彼[彼女]は私の不在を利用してデータを盗んだ.

2 〘話〙 ⸨de... 〈人〉に⸩ 性的に無礼な行為を働く.

¡Que aproveche!

どうぞゆっくり召し上がれ(▲食事中の人に向けたあいさつ).

[a-+provecho「利益」+「動詞語尾」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例