小学館 西和中辞典 第2版の解説
***a・pro・xi・mar, [a.prok.si.már]
[他] ⸨a... …に⸩ 近づける,近寄せる(=acercar).
aproximar una silla a la ventana|いすを窓のそばに寄せる.
aproximar SU postura a la de los otros|他人の立場に歩み寄る.
[再]
1 ⸨a... …に⸩ 近づく,近寄る.
Me aproximé al cuadro para verlo mejor.|私はもっとよく見るためにその絵に近づいた.
Nos aproximamos a la solución del problema.|私たちはもうすぐ問題を解決できそうだ.
2 〈時期・日時が〉近づく.
Se aproxima el invierno.|冬が近づいている.
Se aproximaba la fecha límite.|締め切りの日が迫っていた.
3 ⸨a... 〈数値〉に⸩ 近づく,ほとんど達する.
Él se aproximaba a los 40 años al casarse.|彼は結婚したとき40歳に近かった.
4 ⸨a... …に⸩ 類似する,近似する.
¡Ni se le aproxima!|それには似ても似つかない.
[←〔後ラ〕approximare「近づく」]